<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      詠懷古跡其三注釋及譯文

      回答
      瑞文問答

      2024-06-16

      《詠懷古跡其三》是唐代偉大詩人杜甫寫成的詩歌,吟詠了王昭君等人在三峽一帶留下的古跡,在抒寫昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。因憂國惜才,疏救房琯,而觸怒肅宗,終被疏遠,辭官漂泊西南。昭君因漢元帝昏庸,遠嫁異鄉流離而不得歸,身死而遺長恨。表達了詩人仕途失意、顛沛流離的身世之感。

      擴展資料

        注釋

        荊門:山名,在今湖北宜都西北。

        明妃:指王昭君。

        去:離開。

        紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。

        朔漠:北方的沙漠。

        青冢:指王昭君的墳墓。

        省識:略識。

        春風面:形容王昭君的美貌。

        譯文

        成千上萬的山巒山谷連綿不斷地奔赴荊門,王昭君生長的山村還至今留存。

        皇宮離開去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤墳對著黃昏。

        糊涂的君王只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜里環佩叮當是昭君歸魂。

        千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看国产精品欧美精品 | 中日AV高清字幕版在线观看 | 一区二区三区字幕不卡 | 亚洲制服丝精品在线精品 | 制服亚洲中文字幕 | 亚洲伊人伊成久久人综合网 |