<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      錢大昕《弈喻》原文和譯文

      時間:2025-10-12 14:31:08 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      錢大昕《弈喻》原文和譯文

        原文:

        予觀弈于友人所。一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局數之,客勝予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。

        今之學者讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂稱人失。人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

        弈之優劣,有定也,一著之失,人皆見之,雖護前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤,無有已時,曾觀弈者之不若矣。

        譯文:

        我在朋友家里看一棋。一位客人屢次輸掉,我譏笑他計算失誤,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕松余。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能說出一句話。以后有人邀請我觀看下棋,我整天默默地坐著看而已。

        現在求學的人讀古人的書,常常非議古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不可能沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,心平氣和地估計一下,自己真的沒有一點失誤嗎?自己能夠認識別人的失誤但是不能看到自己的失誤,自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒有時間,哪里有時間議論別人呢!

        棋藝的高低,是有標準的,一著的失誤,人們都看得見,即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。事理方面的問題,人人都贊成自己認為正確的,人人反對自己認為不正確的,F在世間沒有孔子那樣圣人,誰能斷定真正的正確與錯誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時候,簡直連看棋的人都不如了。

        (所〕處所,住的地方。

        〔數(shuò)〕屢次。

        〔嗤(chī)其失算〕譏笑他計算得不好。

        〔輒欲易置之〕代其下棋子改變他下棋的路數。易,變易取代

        〔逮(dài)〕及,趕上。

        〔頃之〕過一會兒。

        〔對局〕下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。

        〔易之〕輕視它以為它很容易。

        〔甫〕剛剛。

        〔先手〕下棋時主動的形勢。

        〔益苦〕更加艱苦。意思是難于想出招數。

        〔竟局數(shǔ)之〕終盤計算棋子(以定勝負情況)。竟,完了。

        〔赧(nǎn)甚〕很慚愧。赧,臉紅。

        〔學者〕求學的人。

        〔訾(zǐ)〕詆毀。

        〔居〕相處。

        〔固〕本來。

        〔易地〕彼此交換地位。

        〔平心而度(duó)〕心平氣和的、冷靜的推測,估計。

        〔果〕真。

        〔不暇〕沒時間,忙不過來。

        〔優劣〕(棋藝)高低。

        〔定〕定準,公認的準則。

        〔一著(zhāo)〕走一步棋。

        〔護前〕回護以前的錯誤泛指護短!度龂尽ぶ旎競鳌罚骸盎感宰o前,恥為人下!

        〔各是其所是,各非其所非〕贊成自以為正確的,反對自以為不正確的。

        〔無孔子〕意思是沒有大智的圣人。

        〔是非之真〕真正的是非。

        〔失〕意思是表面看來是錯誤。

        〔得〕意思是道理正確。

        〔無有已時〕沒完沒了。

        〔曾(zēng)觀弈者之不若已〕簡直連看棋的人都趕不上了。曾,乃,竟。不

        若,不如。已,同“矣”。

      【錢大昕《弈喻》原文和譯文】相關文章:

      學弈原文翻譯05-30

      《秋思》原文譯文08-25

      《畫》原文及譯文08-24

      《微雨》原文及譯文08-24

      《蓮葉》原文及譯文10-03

      《歲暮》原文及譯文10-03

      《宋書·劉大夏傳》原文及翻譯譯文09-06

      《獨不見》原文及譯文10-09

      學記原文及譯文07-28

      《貧女》原文及譯文07-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天天综合一区二区三区 | 亚洲中文自拍另类aⅴ片 | 在线观看日韩亚理伦 | 亚洲激情小视频在线看 | 亚洲三级精品视频 | 亚洲日韩∧V精品一区二区小说 |