<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      暮秋獨(dú)游曲江翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-02-08 17:08:25 古籍 我要投稿

      暮秋獨(dú)游曲江翻譯及賞析

        《暮秋獨(dú)游曲江》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩全文如下:

        荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。

        深知身在情長在,悵望江頭江水聲。

        【前言】

        《暮秋獨(dú)游曲江》是唐代詩人李商隱根據(jù)自己情感經(jīng)歷寫成的。李商隱是涇川節(jié)度使王茂元的女婿。人稱他是個(gè)多情郎,有多首荷詩贈予心上人。世上爭艷,萬紫千紅,為何李商隱如此鐘情于荷花呢?原來,這其中還有一段美麗感傷的愛情故事。

        【注釋】

        ⑴曲江:即曲江池。在今陜西省西安市東南。唐高適《同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作》詩:“南山郁初霽,曲江湛不流。”

        ⑵春恨:猶春愁,春怨。唐楊炯《梅花落》詩:“行人斷消息,春恨幾徘徊。”生:一作“起”。

        ⑶深知:十分了解。漢揚(yáng)雄《法言·問道》:“深知器械舟車宮室之為,則禮由己。”

        ⑷悵望:惆悵地看望或想望。唐杜甫《詠懷古跡五首》之二:“悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。”

        【翻譯】

        荷葉初生時(shí),春恨已生。荷葉枯時(shí),秋恨又成。深深知道,只要身在人世,情意地久天長永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。

        【賞析】

        相傳李商隱與王小姐相戀結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸。李商隱年青有為,相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛。在“荷花”的陪讀下,李商隱的`才學(xué)進(jìn)步很快,兩人一起渡過了一段幸福甜蜜的時(shí)光。就在李商隱快要進(jìn)京趕考的前一個(gè)月。“荷花”突然身染重病,李商隱回天無術(shù),只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了。“荷花”的早逝,給詩人帶來了無比沉重的打擊。后來詩人每見到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷。他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘。

        《暮秋獨(dú)游曲江》中:“荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成,深知身在情長在,悵望江頭江水聲。”意思是說荷葉初生時(shí)相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時(shí)戀人辭世,秋恨又成。只要身在人世,對伊的情意,地久天長永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。所以,“翠減紅衰愁煞人”是面對荷花,寫緬懷“荷花”的內(nèi)心悲戚。不論這個(gè)傳說真實(shí)與否,多情文士李商隱的愛情詩,多與荷花結(jié)緣則是勿庸置疑的事實(shí)。

      【暮秋獨(dú)游曲江翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      暮秋獨(dú)游曲江翻譯賞析02-23

      李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》翻譯10-29

      李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》全詩翻譯及賞析03-15

      暮秋獨(dú)游曲江賞析及譯文注釋02-12

      古詩《暮秋獨(dú)游曲江》李商隱 賞析09-28

      暮秋獨(dú)游曲江 李商隱10-17

      李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》08-30

      李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》古詩賞析與典故10-01

      唐詩《暮秋獨(dú)游曲江》解讀03-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲人成站在线 | 亚洲国产精品久久精品怡红院 | 亚洲五月天制服丝袜在线 | 一本视频在线精品 | 亚洲v欧美v日韩v国产v在线 | 亚洲国产AV一区二区污污污 |