<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      時間:2021-06-27 17:56:38 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《敗面喎口》原文和翻譯

        原文:

        曹瞞傳云:太祖少好飛鷹走狗,游蕩無度,

        其叔父數言之于嵩。太祖患之,

        后逢叔父于路,乃陽敗面喎口;叔父怪而問其故,太祖曰:“卒中惡風。”叔父以告嵩。

        嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩問曰:“叔父言汝中風,已差乎?”太祖曰:“初

        不中風,但失愛于叔父,故見罔耳!贬阅艘裳伞W院笫甯赣兴,嵩終不復信,太祖于是益得肆意矣。

        譯文:

        曹公小時候喜歡飛翔奔跑的動物,放蕩不羈,不務正業,游蕩無度。他的'叔父看不慣,屢次將曹公的行為告訴曹嵩,要求這個做父親的好好管教曹公。曹公知道后,很擔憂。有一次,他在路上遇到這位叔父就假裝“敗面咼口”(毀傷面容,歪臉咧嘴之意),叔父覺得奇怪,忙問其故。他說:“我是忽然中風了。”叔父馬上告訴曹嵩,曹嵩吃了一驚,連忙叫喚曹公過來,卻見他好端端的,面貌如故。曹嵩問他:“你叔叔說你中風,難道他說錯了?”曹公說:“我本來是沒有中風的,但是叔叔不疼愛我,所以他就說我壞話了!庇谑,曹嵩懷疑他的弟弟說謊。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前講他的過失和不是,曹嵩都不太相信。于是,曹公就更加得意妄為了。

      【《敗面喎口》原文和翻譯】相關文章:

      兩敗俱傷原文和翻譯04-13

      反經·敗功的原文及翻譯06-19

      犀武敗于伊闕原文及翻譯08-16

      孫臏兵法·將敗原文及翻譯參考06-19

      奇貨可居翻譯和原文03-13

      狼的翻譯和原文03-23

      狼翻譯和原文03-24

      口技原文和翻譯03-24

      杞人憂天原文和翻譯03-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美v日韩v亚洲v最新在线 | 亚洲一级aⅴ在线播放 | 亚洲C1网在线观看 | 日韩成AV人网站在线影院 | 日韩国产中文综合 | 亚洲精品在线永久免费 |