<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

      時間:2021-06-15 14:59:06 古籍 我要投稿

      《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

        【名稱】鸚鵡曲

      《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

        【年代】元朝

        【作者】白賁

        【體裁】散曲·小令

        【曲牌】鸚鵡曲

        鸚鵡曲  儂家鸚鵡洲邊、伲  是個不識字漁父②。  浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。  覺來時滿眼青山暮③,抖擻綠蓑歸去。  算從前錯怨天公,甚也有安排我處④。

        【作者簡介】

        白賁(約1270-1330前)字無咎,先世為太原元水人,后遷錢塘(今杭州)。四十歲左右出仕。延祐中,以省郎出典忻州郡。至治三年為溫州路平陽州教授,后為文林郎南安路總管府經歷。他是南宋遺民詩人白挺的長子。善畫,能散曲。是元散曲史上最早的南籍散曲家之一!度⑶蜂洿嫫湫×2首,套曲3套。其小令[鸚鵡曲]傳誦甚廣,和作者很多。

        【寫作背景】元代知識他子社會地位卑下,得不到統治者重視。感于時事,作此曲。

        【注釋】

       、冫W鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。

       、诟福簩夏昴腥说姆Q呼。

       、塾X來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。

        ④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

        【譯文】

        我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去。看來是從前錯怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

        【賞析】

        乍看該曲是禮贊隱逸生活,實則是抒發懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫實為對社會的憤激之語。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀!八銖那板e怨天公”的“算”字,是習用的勉強承認的`詞。“錯怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發揮才能的地位!吧跻灿邪才盼姨帯币膊⒎菑男睦锉硎緷M意。此處“甚”字,也是帶有勉強承認的語氣,實質是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當時一般文士共有的心聲。

      【《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析】相關文章:

      《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析08-17

      鸚鵡滅火原文賞析和翻譯03-16

      馮子振《正宮鸚鵡曲》的原文及翻譯賞析08-16

      馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析04-12

      鸚鵡曲·赤壁懷古_馮子振的曲原文賞析及翻譯08-06

      鸚鵡滅火原文翻譯及賞析08-24

      詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

      詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

      鸚鵡洲原文翻譯及賞析07-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本特级黄免费网站 | 欧美最大在线观看 | 中文字幕日韩精品欧洲 | 性色国产福利在线 | 亚洲中文色欧另类欧美小说 | 宅男最新一区二区 |