<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《尚書·周書·梓材》原文及翻譯

      時間:2021-06-12 15:53:50 古籍 我要投稿

      《尚書·周書·梓材》原文及翻譯

        周書·梓材

        作者:佚名

        王曰:「封,以厥庶民暨厥臣達大家,以厥臣達王惟邦君,汝若恒越曰:我有師師、司徒、司馬、司空、尹、旅。」曰:『予罔厲殺人。』亦厥君先敬勞,肆徂厥敬勞。肆往,奸宄、殺人、歷人,宥;肆亦見厥君事、戕敗人,宥。

        王啟監,厥亂為民。曰:『無胥戕,無胥虐,至于敬寡,至于屬婦,合由以容。』王其效邦君越御事,厥命曷以?『引養引恬。』自古王若茲,監罔攸辟!惟曰:若稽田,既勤敷菑,惟其陳修,為厥疆畎。若作室家,既勤垣墉,惟其涂塈茨。若作梓材,既勤樸斫,惟其涂丹雘。

        今王惟曰:先王既勤用明德,懷為夾,庶邦享作,兄弟方來。亦既用明德,后式典集,庶邦丕享。皇天既付中國民越厥疆土于先王,肆王惟德用,和懌先后為迷民,用懌先王受命。已!若茲監,惟曰欲至于萬年,惟王子子孫孫永保民。」

        文言文翻譯:

        王說:“封啊,從殷的老百姓和他們的官員到卿大夫,從他們的官員到諸侯和國君,你要順從常典。

        “告訴我們的各位官長、司徒、司馬、司空、大夫和眾士說:‘我們不濫殺無罪的人。’各位邦君也當以敬重慰勞為先,努力去施行那些敬重慰勞人民的事吧!

        “往日,內外作亂的罪犯、殺人的罪犯、虜人的`罪犯,要寬恕;往日,洩露國君大事的罪犯、殘壞人體的罪犯,也要寬恕。

        “王者建立諸侯,大率在于教化人民。他說:‘不要互相殘害,不要互相暴虐,至于鰥夫寡婦,至于孕婦,要同樣教導和寬容。’王者教導諸侯和諸侯國的官員,他的誥命是用什么呢?就是‘長養百姓,長安百姓’。自古君王都象這樣監督,沒有什么偏差!

        “我想:好象作田,既已勤勞地開墾、播種,就應當考慮整治土地,修筑田界,開挖水溝。好比造房屋,既已勤勞地筑起了墻壁,就應當考慮完成涂泥和蓋屋的工作。好比制作梓木器具,既已勤勞地剝皮砍削,就應當考慮完成彩飾的工作。

        “現在我們王家考慮:先王既已努力施行明德,來作洛邑,各國都來進貢任役,兄弟邦國也都來了。又是已經施行了明德,諸侯就依據常例來朝見,眾國才來進貢。

        “上天既已把中國的臣民和疆土都付給先王,今王也只有施行德政,來和悅、教導殷商那些迷惑的人民,用來完成先王所受的使命。唉!象這樣治理殷民,我想你將傳到萬年,同王的子子孫孫永遠保有殷民。”

      【《尚書·周書·梓材》原文及翻譯】相關文章:

      《周書·梓材》原文及翻譯06-21

      尚書·周書·顧命的原文及翻譯03-29

      尚書·周書·冏命的原文及翻譯06-19

      尚書·周書·君陳原文及翻譯04-15

      尚書·周書·君奭的原文及翻譯06-19

      周書的原文及翻譯07-12

      《尚書·周書》名言03-03

      周書·顧命的原文及翻譯06-21

      《周書·于謹列傳》的原文及翻譯06-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本中文字幕久久网站 | 久久亚洲精品永久网站 | 在线亚洲欧美专区免费 | 一级a做片免久久费观看 | 亚洲国产欧美日韩第一香蕉 | 日韩欧美一区二区三区在线观看动漫 |