<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      大學(xué)原文及翻譯治國

      時(shí)間:2022-09-24 11:46:34 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      大學(xué)原文及翻譯治國

        《大學(xué)》是一篇論述儒家修身治國平天下思想的散文,原是《小戴禮記》第四十二篇,相傳為曾子所作,實(shí)為秦漢時(shí)儒家作品,是一部中國古代討論教育理論的重要著作。下面就是小編為您收集整理的大學(xué)原文及翻譯治國的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

        大學(xué)·治國原文及翻譯

        唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂乎?”

        翻譯:

        唐太宗對(duì)侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個(gè)院子不是滿滿的。隋煬帝內(nèi)心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力隨意發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,老百姓不能忍受,于是導(dǎo)致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無事。于是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂業(yè)。治理國家就像種樹一樣,根基不動(dòng)搖,那么枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎么會(huì)不安居樂業(yè)呢?”

        注釋

        1、平:平定

        2、煬帝:即隋煬帝,是隋朝末代皇帝楊廣的謚號(hào)。

        3、猶:仍舊。

        4、征求:這里指搜刮。

        5、已:停止。

        6、窮:用盡。

        7、不堪:不能忍受。

        8、遂:就

        9、目:親眼

        10、夙夜:早晚

        11、孜孜:勤懇不息

        12、清凈:指不想東征西討,不貪美女珍寶。

        13、豐稔(rěn):莊稼豐收

      【大學(xué)原文及翻譯治國】相關(guān)文章:

      《大學(xué)》的原文及翻譯12-09

      《大學(xué)》翻譯及原文04-11

      大學(xué)節(jié)選翻譯及原文08-15

      大學(xué)章句原文及翻譯09-07

      儒家經(jīng)典《大學(xué)》原文、翻譯與解析02-08

      大學(xué)逍遙游翻譯及原文10-20

      大學(xué)文言文翻譯及原文04-18

      大學(xué)語文嬰寧原文翻譯12-08

      大學(xué)第七章原文及翻譯10-14

      《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕在线亚洲三区 | 亚洲国产精品第一页 | 中文字幕在线视频免费 | 亚洲精品另类在线观看 | 中文字幕无线免费 | 亚洲国产精品VA在线看黑屌 |