<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯

      時(shí)間:2023-01-03 12:41:24 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯

        在日常的學(xué)習(xí)中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱(chēng)為文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編為大家收集的《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        原文

        王敬則,臨淮射陽(yáng)人也。性倜儻不羈,好刀劍。

        元徽二年,隨齊高帝拒桂陽(yáng)賊于新亭,大破賊水軍。事寧,帶南泰山太守、右俠轂主,轉(zhuǎn)越騎校尉、安成王車(chē)騎參軍。蒼梧王①狂虐,左右不自安。敬則以高帝有威名,歸誠(chéng)奉事,每下直輒往領(lǐng)軍府。高帝令敬則于殿內(nèi)伺機(jī)。及楊玉夫?qū)⑹淄毒磩t,敬則馳謁高帝乃戎服入宮門(mén)郎疑非蒼梧還敬則慮人覘見(jiàn)以刀環(huán)塞洼孔呼開(kāi)門(mén)甚急。衛(wèi)尉丞顏靈寶窺見(jiàn)高帝乘馬在外,竊謂親人:“今若不開(kāi)內(nèi)領(lǐng)軍,天下會(huì)是亂爾。”門(mén)開(kāi),敬則隨帝入殿。

        升明元年,遷輔國(guó)將軍,領(lǐng)臨淮太守。

        建元二年,遷吳興太守。郡舊多剽掠,錄得一偷,召其親屬于前鞭之。令偷身長(zhǎng)掃街路,久之,乃令偷舉舊偷自代。諸偷恐為所識(shí),皆逃走,境內(nèi)以清。

        建元中,與王儉俱即本號(hào)開(kāi)府儀同三司。儉曰:“不意老子遂與韓非同傳。”人以告敬則,敬則欣然曰:“我南沙縣吏,僥幸得細(xì)鎧左右,逮風(fēng)云以至于此。遂與王衛(wèi)軍同日拜三公,王敬則復(fù)何恨。”了無(wú)恨色。朝士以此多之。

        敬則雖不大識(shí)書(shū),而性甚警黠,臨郡令省事讀辭,下教判決,皆不失理。

        明帝輔政,密有廢立意。隆昌元年,出敬則為會(huì)稽太守,加都督。明帝即位,為大司馬。帝于舊臣既多殺害,敬則自以高、武舊臣,心懷憂(yōu)懼。帝雖外厚其禮而內(nèi)相疑備,數(shù)訪(fǎng)問(wèn)敬則飲食體干。聞其衰老,且以居內(nèi)地,故得少安。

        永泰元年,帝疾屢經(jīng)危殆,以張瑰為平東將軍、吳郡太守,置兵佐,密防敬則。敬則聞之,竊曰:“東今有誰(shuí),只是欲平我耳。東亦何易可平。”

        敬則以舊將舉事,百姓擔(dān)篙荷鍤隨逐之十余萬(wàn)眾。至武進(jìn)陵口遇興盛、山陽(yáng)二柴,盡力攻之,不敵,欲退而圍不開(kāi),各死戰(zhàn)。胡松領(lǐng)馬軍突其后,白丁無(wú)器仗,皆驚散。敬則大叫索馬,再上不得上,興盛軍容袁文曠斬之傳首。

        敬則之來(lái),聲勢(shì)甚盛,凡十日而敗。時(shí)年六十四。朝廷漆其首藏在武庫(kù),至梁天監(jiān)元年,其故吏夏侯亶表請(qǐng)收葬,許之。

        (節(jié)選自《南史齊書(shū)王敬則傳》)

        注釋?zhuān)孩偕n梧王:劉旻,南朝宋第八任皇帝,后被殺,為齊高底追廢為蒼梧王,王敬則原為其侍衛(wèi)。

        譯文

        王敬則,臨淮射陽(yáng)人。性格瀟灑不羈,喜歡刀劍。

        元徽二年,他隨齊高帝在新亭抵御桂陽(yáng)的賊兵,大破賊兵的水軍。事情平息后,他兼任南泰山太守、右俠轂主,轉(zhuǎn)任越騎校尉、安成王車(chē)騎參軍。蒼梧王狂虐,左右的人不能自安。王敬則因?yàn)楦叩塾型\(chéng)心歸順為他服務(wù),常常在下朝以后就前往領(lǐng)軍府去。高帝讓王敬則在殿內(nèi)探察。后來(lái)?xiàng)钣穹驅(qū)⒁姘l(fā)王敬則,王敬則馳馬去見(jiàn)高帝,他們便穿著軍服入宮。門(mén)衛(wèi)懷疑不是蒼梧王回來(lái),王敬則怕讓別人看見(jiàn),用刀環(huán)塞住門(mén)上的小孔,叫喊開(kāi)門(mén)十分緊急。衛(wèi)尉丞顏靈寶窺見(jiàn)了高帝騎馬立在門(mén)外,偷偷地對(duì)親信說(shuō):“現(xiàn)在如果不開(kāi)門(mén)讓領(lǐng)軍進(jìn)來(lái),天下就會(huì)由此大亂。”門(mén)開(kāi)了,王敬則隨著高帝進(jìn)入殿中。

        升明元年,升任輔國(guó)將軍,兼任臨淮太守。

        建元二年,調(diào)任吳郡太守。郡中過(guò)去有很多強(qiáng)盜,抓到一個(gè)小偷,便把他的親屬召來(lái)站在面前看著進(jìn)行鞭打。他讓小偷自身長(zhǎng)期打掃街道,時(shí)間久了,就讓小偷檢舉過(guò)去的小偷代替自己。小偷們恐怕被認(rèn)出來(lái),都逃走了,境內(nèi)因此清平。

        建元中,與王儉一同在本官上面加封開(kāi)府儀同三司。王儉說(shuō):“沒(méi)想到老子與韓非同在一篇傳記當(dāng)中。”有人把這話(huà)告訴了王敬則,王敬則高興地說(shuō):“我本是南沙縣的一個(gè)小吏,僥幸當(dāng)上宮中將官,卷入政局才有今天,于是與王衛(wèi)軍同日封為三公,王敬則還有什么怨恨!”沒(méi)有一點(diǎn)怨恨的神態(tài)。朝士們因此對(duì)他十分稱(chēng)贊。

        王敬則雖然不大懂得書(shū)本,但是性格十分機(jī)警,到郡上讓辦事人員宣讀訴訟詞,訓(xùn)示判決,都不失情理。

        明帝輔佐政治,暗中有廢除皇帝另立別人的意思。隆昌元年,把王敬則派出京城去做會(huì)稽太守,并擔(dān)任都督。明帝即位,擔(dān)任大司馬,明帝即位對(duì)舊臣?xì)⒘撕芏啵蹙磩t自己因?yàn)槭歉叩邸⑽涞鄣呐f臣,心中懷著憂(yōu)慮和恐懼。明帝雖然外表對(duì)他很注重禮節(jié),而內(nèi)心卻非常猜疑,加以防備,多次打聽(tīng)王敬則的飲食、健康。聽(tīng)說(shuō)他已經(jīng)衰老,而且又是住在內(nèi)地,所以才感到稍微安定一些。

        永泰元年,皇上的疾病多次遇到危險(xiǎn),他派張瑰為平東將軍、吳郡太守,配置兵士和屬官,暗中防備王敬則。王敬則聽(tīng)說(shuō)了,私下說(shuō):“東面現(xiàn)在有誰(shuí),就是要平我罷了。東面又哪里那么容易可平。”

        王敬則依靠舊將領(lǐng)舉事,老百姓擔(dān)著篙背著鍬跟隨的人有十幾萬(wàn)。到了武進(jìn)陵的山口遇到了左興盛、山陽(yáng)兩座營(yíng)寨,盡力攻打。抵擋不住,企圖撤退而沖不出包圍圈,各自拚死戰(zhàn)斗。胡松率領(lǐng)騎兵沖殺他們的后部,未入兵籍的民丁沒(méi)有武器,都被驚散。王敬則大叫找馬,但上了兩次都沒(méi)有上去,左興盛的軍容袁文曠殺了他并且把人頭傳到京城。

        王敬則軍隊(duì)開(kāi)來(lái),聲勢(shì)浩大,總共十天就失敗了。當(dāng)時(shí)六十四歲。朝廷把他的頭涂上油漆存放在武器倉(cāng)庫(kù)中,到了梁朝的天監(jiān)元年,他過(guò)去的部下夏侯亶上表請(qǐng)求把他收葬,得到了允許。

        撰寫(xiě)背景

        當(dāng)李大師開(kāi)始編纂南北史的時(shí)候,沈約的《宋書(shū)》、蕭子顯的《南齊書(shū)》、魏收的《魏書(shū)》已經(jīng)流傳很久,魏澹的《魏書(shū)》和王劭的《齊志》等也已成書(shū)。而當(dāng)李延壽繼續(xù)編纂南北史的時(shí)候,梁、陳、北齊、周、隋五代史的'編纂工作也正在進(jìn)行或定稿。既然關(guān)于南北朝的史書(shū)已有多種,那么,李氏父子為什么還要另外編寫(xiě)這一時(shí)期的歷史著作呢?李延壽的自序回答了這個(gè)問(wèn)題。他說(shuō)他的父親“常以宋、齊、梁、陳、魏、北齊、周、隋南北分隔,南書(shū)謂北為'索虜',北書(shū)指南為'島夷'。又各以其本國(guó)周悉,書(shū)別國(guó)并不能備,亦往往失實(shí)。常欲改正”。于是發(fā)奮成就《南史》與《北史》。

        《南史》以《宋書(shū)》、《南齊書(shū)》、《梁書(shū)》及《陳書(shū)》為藍(lán)本,共566卷,又參考“雜史”千余卷,刪繁就簡(jiǎn),事增文省,其中刪《魏書(shū)》《宋書(shū)》最多,刪文多為詔誥、符檄、章表。《南史》有〈本紀(jì)〉十卷、〈列傳〉七十卷,但無(wú)表、志。顯然,在隋、唐全國(guó)統(tǒng)一的局面形成后,人們很需要綜合敘述南北各朝歷史的新著。同時(shí),分裂的封建政權(quán)互相敵視的用語(yǔ)如“索虜”、“島夷”之類(lèi),已與全國(guó)統(tǒng)一后南北各民族大融合的形勢(shì)不相適應(yīng)比李延壽時(shí)代稍后的劉知幾也強(qiáng)烈反對(duì)這種稱(chēng)謂。所以李氏父子打破了朝代的斷限,通敘南北各朝歷史,又在書(shū)中刪改了一些不利于統(tǒng)一的提法,正是反映了當(dāng)時(shí)歷史的要求。這也是南北史取得成功的一個(gè)重要原因。

        《南史》有本紀(jì)和列傳,無(wú)表、志。本紀(jì)十卷,列傳七十卷,共八十卷。其編撰方法按朝代順序、帝王在位先后,排列各朝帝王、宗室、諸王、大臣等紀(jì)傳。

        本紀(jì)中有《宋本紀(jì)》三卷,《齊本紀(jì)》二卷,《梁本紀(jì)》三卷,《陳本紀(jì)》二卷。列傳中除專(zhuān)傳外,列“類(lèi)傳”九種。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯】相關(guān)文章:

      南史蕭摩訶傳原文及翻譯07-13

      《南史孔范傳》原文及翻譯03-16

      《南史·周颙傳》原文及翻譯06-14

      南史選譯閱讀答案及原文翻譯06-15

      《楊公則傳南史》原文及翻譯06-14

      《南史·王規(guī)傳》原文及翻譯04-07

      《南史蕭穎胄傳》原文及翻譯06-26

      《南史陳慶之傳》原文及翻譯12-06

      《南史·呂僧珍傳》原文及翻譯04-13

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜福利中文字幕首页 | 玖玖爱国产在线视频 | 日日狠狠久久7777偷偷色 | 亚洲日韩欧美少妇精品 | 日本免费午夜啪视频 | 亚洲国产AV一区二区污污污 |

        《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯

          在日常的學(xué)習(xí)中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱(chēng)為文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編為大家收集的《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

          原文

          王敬則,臨淮射陽(yáng)人也。性倜儻不羈,好刀劍。

          元徽二年,隨齊高帝拒桂陽(yáng)賊于新亭,大破賊水軍。事寧,帶南泰山太守、右俠轂主,轉(zhuǎn)越騎校尉、安成王車(chē)騎參軍。蒼梧王①狂虐,左右不自安。敬則以高帝有威名,歸誠(chéng)奉事,每下直輒往領(lǐng)軍府。高帝令敬則于殿內(nèi)伺機(jī)。及楊玉夫?qū)⑹淄毒磩t,敬則馳謁高帝乃戎服入宮門(mén)郎疑非蒼梧還敬則慮人覘見(jiàn)以刀環(huán)塞洼孔呼開(kāi)門(mén)甚急。衛(wèi)尉丞顏靈寶窺見(jiàn)高帝乘馬在外,竊謂親人:“今若不開(kāi)內(nèi)領(lǐng)軍,天下會(huì)是亂爾。”門(mén)開(kāi),敬則隨帝入殿。

          升明元年,遷輔國(guó)將軍,領(lǐng)臨淮太守。

          建元二年,遷吳興太守。郡舊多剽掠,錄得一偷,召其親屬于前鞭之。令偷身長(zhǎng)掃街路,久之,乃令偷舉舊偷自代。諸偷恐為所識(shí),皆逃走,境內(nèi)以清。

          建元中,與王儉俱即本號(hào)開(kāi)府儀同三司。儉曰:“不意老子遂與韓非同傳。”人以告敬則,敬則欣然曰:“我南沙縣吏,僥幸得細(xì)鎧左右,逮風(fēng)云以至于此。遂與王衛(wèi)軍同日拜三公,王敬則復(fù)何恨。”了無(wú)恨色。朝士以此多之。

          敬則雖不大識(shí)書(shū),而性甚警黠,臨郡令省事讀辭,下教判決,皆不失理。

          明帝輔政,密有廢立意。隆昌元年,出敬則為會(huì)稽太守,加都督。明帝即位,為大司馬。帝于舊臣既多殺害,敬則自以高、武舊臣,心懷憂(yōu)懼。帝雖外厚其禮而內(nèi)相疑備,數(shù)訪(fǎng)問(wèn)敬則飲食體干。聞其衰老,且以居內(nèi)地,故得少安。

          永泰元年,帝疾屢經(jīng)危殆,以張瑰為平東將軍、吳郡太守,置兵佐,密防敬則。敬則聞之,竊曰:“東今有誰(shuí),只是欲平我耳。東亦何易可平。”

          敬則以舊將舉事,百姓擔(dān)篙荷鍤隨逐之十余萬(wàn)眾。至武進(jìn)陵口遇興盛、山陽(yáng)二柴,盡力攻之,不敵,欲退而圍不開(kāi),各死戰(zhàn)。胡松領(lǐng)馬軍突其后,白丁無(wú)器仗,皆驚散。敬則大叫索馬,再上不得上,興盛軍容袁文曠斬之傳首。

          敬則之來(lái),聲勢(shì)甚盛,凡十日而敗。時(shí)年六十四。朝廷漆其首藏在武庫(kù),至梁天監(jiān)元年,其故吏夏侯亶表請(qǐng)收葬,許之。

          (節(jié)選自《南史齊書(shū)王敬則傳》)

          注釋?zhuān)孩偕n梧王:劉旻,南朝宋第八任皇帝,后被殺,為齊高底追廢為蒼梧王,王敬則原為其侍衛(wèi)。

          譯文

          王敬則,臨淮射陽(yáng)人。性格瀟灑不羈,喜歡刀劍。

          元徽二年,他隨齊高帝在新亭抵御桂陽(yáng)的賊兵,大破賊兵的水軍。事情平息后,他兼任南泰山太守、右俠轂主,轉(zhuǎn)任越騎校尉、安成王車(chē)騎參軍。蒼梧王狂虐,左右的人不能自安。王敬則因?yàn)楦叩塾型\(chéng)心歸順為他服務(wù),常常在下朝以后就前往領(lǐng)軍府去。高帝讓王敬則在殿內(nèi)探察。后來(lái)?xiàng)钣穹驅(qū)⒁姘l(fā)王敬則,王敬則馳馬去見(jiàn)高帝,他們便穿著軍服入宮。門(mén)衛(wèi)懷疑不是蒼梧王回來(lái),王敬則怕讓別人看見(jiàn),用刀環(huán)塞住門(mén)上的小孔,叫喊開(kāi)門(mén)十分緊急。衛(wèi)尉丞顏靈寶窺見(jiàn)了高帝騎馬立在門(mén)外,偷偷地對(duì)親信說(shuō):“現(xiàn)在如果不開(kāi)門(mén)讓領(lǐng)軍進(jìn)來(lái),天下就會(huì)由此大亂。”門(mén)開(kāi)了,王敬則隨著高帝進(jìn)入殿中。

          升明元年,升任輔國(guó)將軍,兼任臨淮太守。

          建元二年,調(diào)任吳郡太守。郡中過(guò)去有很多強(qiáng)盜,抓到一個(gè)小偷,便把他的親屬召來(lái)站在面前看著進(jìn)行鞭打。他讓小偷自身長(zhǎng)期打掃街道,時(shí)間久了,就讓小偷檢舉過(guò)去的小偷代替自己。小偷們恐怕被認(rèn)出來(lái),都逃走了,境內(nèi)因此清平。

          建元中,與王儉一同在本官上面加封開(kāi)府儀同三司。王儉說(shuō):“沒(méi)想到老子與韓非同在一篇傳記當(dāng)中。”有人把這話(huà)告訴了王敬則,王敬則高興地說(shuō):“我本是南沙縣的一個(gè)小吏,僥幸當(dāng)上宮中將官,卷入政局才有今天,于是與王衛(wèi)軍同日封為三公,王敬則還有什么怨恨!”沒(méi)有一點(diǎn)怨恨的神態(tài)。朝士們因此對(duì)他十分稱(chēng)贊。

          王敬則雖然不大懂得書(shū)本,但是性格十分機(jī)警,到郡上讓辦事人員宣讀訴訟詞,訓(xùn)示判決,都不失情理。

          明帝輔佐政治,暗中有廢除皇帝另立別人的意思。隆昌元年,把王敬則派出京城去做會(huì)稽太守,并擔(dān)任都督。明帝即位,擔(dān)任大司馬,明帝即位對(duì)舊臣?xì)⒘撕芏啵蹙磩t自己因?yàn)槭歉叩邸⑽涞鄣呐f臣,心中懷著憂(yōu)慮和恐懼。明帝雖然外表對(duì)他很注重禮節(jié),而內(nèi)心卻非常猜疑,加以防備,多次打聽(tīng)王敬則的飲食、健康。聽(tīng)說(shuō)他已經(jīng)衰老,而且又是住在內(nèi)地,所以才感到稍微安定一些。

          永泰元年,皇上的疾病多次遇到危險(xiǎn),他派張瑰為平東將軍、吳郡太守,配置兵士和屬官,暗中防備王敬則。王敬則聽(tīng)說(shuō)了,私下說(shuō):“東面現(xiàn)在有誰(shuí),就是要平我罷了。東面又哪里那么容易可平。”

          王敬則依靠舊將領(lǐng)舉事,老百姓擔(dān)著篙背著鍬跟隨的人有十幾萬(wàn)。到了武進(jìn)陵的山口遇到了左興盛、山陽(yáng)兩座營(yíng)寨,盡力攻打。抵擋不住,企圖撤退而沖不出包圍圈,各自拚死戰(zhàn)斗。胡松率領(lǐng)騎兵沖殺他們的后部,未入兵籍的民丁沒(méi)有武器,都被驚散。王敬則大叫找馬,但上了兩次都沒(méi)有上去,左興盛的軍容袁文曠殺了他并且把人頭傳到京城。

          王敬則軍隊(duì)開(kāi)來(lái),聲勢(shì)浩大,總共十天就失敗了。當(dāng)時(shí)六十四歲。朝廷把他的頭涂上油漆存放在武器倉(cāng)庫(kù)中,到了梁朝的天監(jiān)元年,他過(guò)去的部下夏侯亶上表請(qǐng)求把他收葬,得到了允許。

          撰寫(xiě)背景

          當(dāng)李大師開(kāi)始編纂南北史的時(shí)候,沈約的《宋書(shū)》、蕭子顯的《南齊書(shū)》、魏收的《魏書(shū)》已經(jīng)流傳很久,魏澹的《魏書(shū)》和王劭的《齊志》等也已成書(shū)。而當(dāng)李延壽繼續(xù)編纂南北史的時(shí)候,梁、陳、北齊、周、隋五代史的'編纂工作也正在進(jìn)行或定稿。既然關(guān)于南北朝的史書(shū)已有多種,那么,李氏父子為什么還要另外編寫(xiě)這一時(shí)期的歷史著作呢?李延壽的自序回答了這個(gè)問(wèn)題。他說(shuō)他的父親“常以宋、齊、梁、陳、魏、北齊、周、隋南北分隔,南書(shū)謂北為'索虜',北書(shū)指南為'島夷'。又各以其本國(guó)周悉,書(shū)別國(guó)并不能備,亦往往失實(shí)。常欲改正”。于是發(fā)奮成就《南史》與《北史》。

          《南史》以《宋書(shū)》、《南齊書(shū)》、《梁書(shū)》及《陳書(shū)》為藍(lán)本,共566卷,又參考“雜史”千余卷,刪繁就簡(jiǎn),事增文省,其中刪《魏書(shū)》《宋書(shū)》最多,刪文多為詔誥、符檄、章表。《南史》有〈本紀(jì)〉十卷、〈列傳〉七十卷,但無(wú)表、志。顯然,在隋、唐全國(guó)統(tǒng)一的局面形成后,人們很需要綜合敘述南北各朝歷史的新著。同時(shí),分裂的封建政權(quán)互相敵視的用語(yǔ)如“索虜”、“島夷”之類(lèi),已與全國(guó)統(tǒng)一后南北各民族大融合的形勢(shì)不相適應(yīng)比李延壽時(shí)代稍后的劉知幾也強(qiáng)烈反對(duì)這種稱(chēng)謂。所以李氏父子打破了朝代的斷限,通敘南北各朝歷史,又在書(shū)中刪改了一些不利于統(tǒng)一的提法,正是反映了當(dāng)時(shí)歷史的要求。這也是南北史取得成功的一個(gè)重要原因。

          《南史》有本紀(jì)和列傳,無(wú)表、志。本紀(jì)十卷,列傳七十卷,共八十卷。其編撰方法按朝代順序、帝王在位先后,排列各朝帝王、宗室、諸王、大臣等紀(jì)傳。

          本紀(jì)中有《宋本紀(jì)》三卷,《齊本紀(jì)》二卷,《梁本紀(jì)》三卷,《陳本紀(jì)》二卷。列傳中除專(zhuān)傳外,列“類(lèi)傳”九種。