<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      張籍《重陽日至峽道》閱讀答案及翻譯

      時(shí)間:2023-06-25 12:21:53 閱讀答案 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      張籍《重陽日至峽道》閱讀答案及翻譯

        在各領(lǐng)域中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的、對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。你知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?以下是小編為大家收集的張籍《重陽日至峽道》閱讀答案及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

      張籍《重陽日至峽道》閱讀答案及翻譯

        重陽日至峽道

        無限青已盡,回看忽覺遠(yuǎn)離家。

        逢高欲飲重陽酒,山菊今朝未有花。

        【注】無限青山行已近的“近”也作“盡”。

        1.詩的前兩句作者主要運(yùn)用了哪種表現(xiàn)手法?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)

        2.這首詩表達(dá)了詩人什么樣的情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)

        參考答案

        1.對(duì)比手法。(2分)詩人離家遠(yuǎn)行,前面是青山,后面是家鄉(xiāng)。此處詩人用青山越走越近,和離家鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn)進(jìn)行對(duì)比。(3分)

        2.①對(duì)家鄉(xiāng)的留戀不舍,青山無暇,路途漫漫,行得越遠(yuǎn),愈甚,之情陡然顯現(xiàn)。②孤寂落寞,適逢重陽本應(yīng)與家人歡聚,此刻卻孤獨(dú)一人,倍感孤獨(dú)寂寞。③失意無奈。山菊即野菊,多了幾分“在野”的意味,未開,亦指自己生不逢時(shí),命運(yùn)多舛,事事不能如愿。

        參考譯文

        前面是青山,后面是家鄉(xiāng)。青山越走越近,家鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn)。

        重陽登高,欲飲一杯酒,可今年的山菊卻依舊不開。

        簡(jiǎn)析

        頭兩句——詩人離家遠(yuǎn)行,前面是青山,后面是家鄉(xiāng)。青山越走越近,家鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn)。青山無限,路途漫漫。思鄉(xiāng)之情,陡然顯現(xiàn)。行的越遠(yuǎn),思念愈甚。“回看”,耐人尋味:有留戀,念念不舍;有無奈,不得不行;可能還有頓悟、遺憾、悵惘……忽覺,恐怕是突然想起今日節(jié)慶而倍思親吧。

        、親情、鄉(xiāng)情,是文人筆下永不閃失的靈感和銘刻心底的主題,三情實(shí)為一體。這兩句用對(duì)比手法將三情表現(xiàn)充分。對(duì)比雖然最常見,但詩人此處卻運(yùn)用巧妙,不露痕跡。

        后兩句——古人有登高、賞菊、吃重陽糕、插茱萸、喝菊花酒等習(xí)俗。這里用“逢高”似乎沒有登高動(dòng)作;“欲飲”自然也沒有喝成。(重陽酒就是菊花酒。)為什么呢,菊花沒有開,哪來菊花酒?詩人重陽既未登高,又沒飲酒,本想從俗,結(jié)果事事不能如愿,徒喚奈何!

      【張籍《重陽日至峽道》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

      張籍《秋思》閱讀答案及翻譯賞析06-15

      猛虎行張籍閱讀答案古詩08-13

      張籍《涼州詞》閱讀題答案附賞析06-14

      張耒《夏日》閱讀答案及翻譯賞析06-14

      調(diào)張籍原文翻譯及賞析07-06

      張柬之傳閱讀答案解析及翻譯07-16

      《宋史·張遜傳》閱讀答案解析及翻譯07-15

      上張仆射書閱讀答案與翻譯07-13

      《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩高清亚洲日韩精品一区 | 亚洲欧美福利一区 | 日韩美女在线观看不卡一区 | 久久久国产精品天天影视 | 综合亚洲AV图片区 | 日本精品αv中文字幕 |