How can we fear the epidemic?
2、一人感染,全家升天。
One infected, the whole family ascended to the sky.
">
<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      疫情的英語短語

      回答
      瑞文問答

      2024-07-03

      1、萬眾一心,何懼疫情?
      How can we fear the epidemic?
      2、一人感染,全家升天。
      One infected, the whole family ascended to the sky.

      擴展資料

        3、多難興邦,共克時艱。

      關于疫情的英語短語

        How difficult it is to prosper the country and overcome all difficulties.

        4、注意防護,不恐慌,不傳謠。

        Pay attention to protection, do not panic, do not spread rumors.

        5、拒聚會,親情不減。

        No party, no affection.

        6、為了“我們”,請戴上口罩。

        For us, please put on your mask.

        7、圍繞少聚集,增強引導力。

        Focus on less gathering and enhance guidance.

        8、偷吃野味,病床c位。

        Eat wild game secretly, the sickbed is C.

        9、帶病回村,不孝子孫。

        Return to the village with illness, unfilial offspring.

        10、恐慌也是可怕的“傳染源”。

        Panic is also a terrible source of infection.

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩艳情国产在线观看 | 天堂网亚洲综合在线 | 久久精品免费观 | 亚洲男人综合久久综合天 | 中文乱码激情视频 | 久久久综合色88一本到鬼色 |

          3、多難興邦,共克時艱。

        關于疫情的英語短語

          How difficult it is to prosper the country and overcome all difficulties.

          4、注意防護,不恐慌,不傳謠。

          Pay attention to protection, do not panic, do not spread rumors.

          5、拒聚會,親情不減。

          No party, no affection.

          6、為了“我們”,請戴上口罩。

          For us, please put on your mask.

          7、圍繞少聚集,增強引導力。

          Focus on less gathering and enhance guidance.

          8、偷吃野味,病床c位。

          Eat wild game secretly, the sickbed is C.

          9、帶病回村,不孝子孫。

          Return to the village with illness, unfilial offspring.

          10、恐慌也是可怕的“傳染源”。

          Panic is also a terrible source of infection.