<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      neither of 后跟單數(shù)還是復(fù)數(shù)

      回答
      瑞文問答

      2024-09-11

      neither of,若of后接為不可數(shù)名詞,動(dòng)詞用單數(shù)形式,若of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞可以是單數(shù),也可以是復(fù)數(shù)。在正式文體中,單數(shù)形式的動(dòng)詞更常用。

      擴(kuò)展資料

        neither of 后跟單數(shù)還是復(fù)數(shù)

        neither 作為代詞,意為“兩者都不”,常用作單數(shù),但口語中也有當(dāng)作復(fù)數(shù)的情形,所以neither of+名詞復(fù)數(shù)作主語時(shí),謂語動(dòng)詞用單、復(fù)數(shù)都可以,不過現(xiàn)在多習(xí)慣用單數(shù)。

        1、of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是單數(shù)。

        Neither of the boys is from England.

        這兩個(gè)男孩都不是來自英國(guó)。

        2、of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是復(fù)數(shù)。

        Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.

        他們倆都沒準(zhǔn)備要詳細(xì)說明他們會(huì)談的情況。

        neither of結(jié)構(gòu),從語法標(biāo)記看,是單數(shù)形式;而從詞匯意義的角度看,亦可理解為單數(shù)概念,所以根據(jù)“語法一致原則”和“概念一致原則”,謂語動(dòng)詞采用單數(shù)形式,是天經(jīng)地義的。

        neither of結(jié)構(gòu)(尤其當(dāng)介詞of后接復(fù)數(shù)詞語作補(bǔ)語時(shí)),從詞匯意義的角度來看,亦可理解為復(fù)數(shù)概念,所以根據(jù)“概念一致原則”和“就近原則”,謂語動(dòng)詞采用復(fù)數(shù)形式,亦無可非議。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        伊人久久大香线蕉在观看 | 亚洲色黄在线观看 | 亚洲日本va一区二区三区久爱 | 在线看亚洲十八禁网站 | 亚洲日韩国产综合中文字幕 | 中文字幕精品乱码亚洲一区 |

          neither of 后跟單數(shù)還是復(fù)數(shù)

          neither 作為代詞,意為“兩者都不”,常用作單數(shù),但口語中也有當(dāng)作復(fù)數(shù)的情形,所以neither of+名詞復(fù)數(shù)作主語時(shí),謂語動(dòng)詞用單、復(fù)數(shù)都可以,不過現(xiàn)在多習(xí)慣用單數(shù)。

          1、of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是單數(shù)。

          Neither of the boys is from England.

          這兩個(gè)男孩都不是來自英國(guó)。

          2、of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是復(fù)數(shù)。

          Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.

          他們倆都沒準(zhǔn)備要詳細(xì)說明他們會(huì)談的情況。

          neither of結(jié)構(gòu),從語法標(biāo)記看,是單數(shù)形式;而從詞匯意義的角度看,亦可理解為單數(shù)概念,所以根據(jù)“語法一致原則”和“概念一致原則”,謂語動(dòng)詞采用單數(shù)形式,是天經(jīng)地義的。

          neither of結(jié)構(gòu)(尤其當(dāng)介詞of后接復(fù)數(shù)詞語作補(bǔ)語時(shí)),從詞匯意義的角度來看,亦可理解為復(fù)數(shù)概念,所以根據(jù)“概念一致原則”和“就近原則”,謂語動(dòng)詞采用復(fù)數(shù)形式,亦無可非議。