- 高適 推薦度:
- 高適《燕歌行·并序》欣賞 推薦度:
- 《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
高適(匯編15篇)
高適1
《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》 作者:岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,蹬道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥(niǎo),俯聽(tīng)聞驚風(fēng)。
連山若波濤,奔湊如朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來(lái),蒼然滿關(guān)中。
五陵北原上,萬(wàn)古青蒙蒙。
凈理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。
【注解】: 1、突兀:高聳。 2、鬼工:非人力所能。 3、宮館:宮闕。 4、凈理:佛理。 5、勝因:善緣。 6、掛冠:辭官。 7、覺(jué)道:佛道。
【韻譯】:
大雁塔的氣勢(shì)宛如平地涌出, 孤傲高峻聳立好象直接天宮。
登上雁塔絕頂仿佛離開(kāi)塵世, 沿階盤旋攀登有如升越太空。
高聳宏偉似乎壓蓋神州大地, 崢嶸崔嵬簡(jiǎn)直勝過(guò)鬼斧神工。
四角挺拔頂天遮住太陽(yáng)光輝, 塔高七層緊緊地接連著蒼穹。
站在塔頂鳥(niǎo)瞰指點(diǎn)翱翔飛鳥(niǎo), 俯身向下傾聽(tīng)陣陣怒吼狂風(fēng)。
山連著山好比波濤洶涌起伏, 奔走如百川歸海來(lái)朝見(jiàn)帝京。
兩行青槐夾著天子所行道路, 宮闕樓臺(tái)變得多么精巧玲瓏。
悲涼秋色打從關(guān)西彌漫而來(lái), 蒼蒼茫茫已經(jīng)布滿秦關(guān)之中。
再看看長(zhǎng)安城北漢代的五陵, 歷經(jīng)萬(wàn)古千秋依然青青??
清凈寂來(lái)的`佛理我完全領(lǐng)悟。 行善施道素來(lái)是我做人信奉。
我發(fā)誓回去后行將辭官歸隱, 我覺(jué)得佛道的確能濟(jì)世無(wú)窮。
【評(píng)析】: 此詩(shī)是寫(xiě)登佛塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗 寓對(duì)國(guó)是無(wú)可奈何的情懷。
首二句寫(xiě)未登之前仰望全塔;三、四句寫(xiě)登塔;五至八句寫(xiě)塔之高聳雄峻。九、 十句寫(xiě)由上俯看;十一至十八句,寫(xiě)在塔頂向東南西北各方所見(jiàn)的景物。最后四句寫(xiě) 忽悟凈理,甚至想掛冠而去。
詩(shī)在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。如涌出、聳天宮、 礙白日、摩蒼穹等等,語(yǔ)語(yǔ)驚人,令人有親臨其境之感,不禁為之驚嘆。
高適2
賦得還山吟送沈四山人
(唐)高適
還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識(shí)君心。
人生老大須恣意,看君解作一生事。
山間偃仰無(wú)不至,石泉淙淙若風(fēng)雨,桂花松子常滿地。
賣藥囊中應(yīng)有錢,還山服藥又長(zhǎng)年。
白云勸盡杯中物,明月相隨何處眠?
眠時(shí)憶問(wèn)醒時(shí)事,夢(mèng)魂可以相周旋①。
【注】①此處用了《世說(shuō)新語(yǔ)》中的典故。東晉名士殷浩和桓溫齊名,而桓溫“常有競(jìng)心”,要與殷浩比較彼此的高下,殷浩說(shuō):“我與我周旋久,寧作我。”表示毫無(wú)競(jìng)心,因而傳為美談。
(1)“山間偃仰無(wú)不至”一句中“偃仰”的意思是 ,體現(xiàn)出主人公 的心情。
(2)婉轉(zhuǎn),即通過(guò)轉(zhuǎn)折、對(duì)比的手法含蓄地抒發(fā)情感。請(qǐng)結(jié)合韻腳的變化賞析本詩(shī)婉轉(zhuǎn)的藝術(shù)。
答
(1)俯仰,愉悅(或自在、閑適)
(2)①詩(shī)歌開(kāi)頭一至三句,“吟”、“心”押韻,即景起興,秋日黃昏,天高地遠(yuǎn),沈四山人返還氣候已寒的深山,走向清苦的隱逸的`歸宿。②四到八句“意、事、至、地”押韻,轉(zhuǎn)而寫(xiě)沈四山人在這樣的環(huán)境中生活游息,無(wú)所不到,顯得十分自在。山石流泉是大自然悅耳的清音,桂花、松子,也顯出大自然令人心醉的生氣。③九到十四句中“錢、年、眠、旋”押韻,詩(shī)人轉(zhuǎn)而調(diào)侃,說(shuō)山中采藥既可賣錢又服食滋補(bǔ),更可以白云為友,與明月相伴,盡得隱逸風(fēng)流之趣。④末兩句將沈四山人與名士相對(duì)比,認(rèn)為沈四山人只在睡夢(mèng)中跟自己的靈魂反復(fù)交談自己覺(jué)醒時(shí)的行為,才是真正的毫無(wú)競(jìng)心,含蓄地表明沈的隱逸是志行一致的。
譯文:
唱支《還山吟》,天高地遠(yuǎn)傍晚寒山多幽深,送你還山非常理解你的心。人到老成凡事須得任心意,見(jiàn)你懂得怎樣安排一生事。山中俯仰自如無(wú)意不可至,石間泉水淙淙恰如風(fēng)吹雨,桂花松子極多常常落滿地。買藥后衣袋里應(yīng)有很多錢,回到山中服藥又可以延年。白云悠悠相勸飲盡杯中酒,明月相伴哪里還不能成眠?睡時(shí)回憶追問(wèn)醒來(lái)時(shí)的事,夢(mèng)魂可以和我相互來(lái)周旋。
高適3
[唐]高適
云紀(jì)軒皇代,星高太白年。廟堂咨上策,幕府制中權(quán)。
盤石藩維固,升壇禮樂(lè)先。國(guó)章榮印綬,公服貴貂蟬。
樂(lè)善旌深德,輸忠格上玄。剪桐光寵錫,題劍美貞堅(jiān)。
圣祚雄圖廣,師貞武德虔。雷霆七校發(fā),旌旆五營(yíng)連。
華省征群乂,霜臺(tái)舉二賢。豈伊公望遠(yuǎn),曾是茂才遷。
并秉韜鈐術(shù),兼該翰墨筵。帝思麟閣像,臣獻(xiàn)柏梁篇。
振玉登遼甸,摐金歷薊壖。度河飛羽檄,橫海泛樓船。
北伐聲逾邁,東征務(wù)以專。講戎喧涿野,料敵靜居延。
軍勢(shì)持三略,兵戎自九天。朝瞻授鉞去,時(shí)聽(tīng)偃戈旋。
大漠風(fēng)沙里,長(zhǎng)城雨雪邊。云端臨碣石,波際隱朝鮮。
夜壁沖高斗,寒空駐彩旃。倚弓玄兔月,飲馬白狼川。
庶物隨交泰,蒼生解倒懸。四郊增氣象,萬(wàn)里絕風(fēng)煙。
關(guān)塞鴻勛著,京華甲第全。落梅橫吹后,春色凱歌前。
直道常兼濟(jì),微才獨(dú)棄捐。曳裾誠(chéng)已矣,投筆尚凄然。
作賦同元淑,能詩(shī)匪仲宣。云霄不可望,空欲仰神仙。
高適4
高適《除夜作》閱讀練習(xí)及答案
除夜作(高適)
旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然?
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
譯文:
獨(dú)自夜宿旅館孤燈下徹夜難眠,客人的心情因何事轉(zhuǎn)為凄然。今夜思念千里之外的故鄉(xiāng)親人,天明時(shí)看兩鬢如霜感嘆又過(guò)了一年。
閱讀及答案
(1)首句作者怎樣用寒孤兩字,營(yíng)造出與除夕歡樂(lè)團(tuán)圓夜截然不同的意境?
(2)故鄉(xiāng)今夜思千里一句,言故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠(yuǎn)在千里之外的我,這樣的表達(dá)有什么獨(dú)特作用?簡(jiǎn)要分析。
(3)第一句詩(shī)中的寒燈渲染了除夕之夜旅館中怎樣的氛圍?(2分)
(4)作者心情轉(zhuǎn)凄然的原因有哪些?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī),用自己的話回答。(3分)
(4)沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中認(rèn)為第三句故鄉(xiāng)今夜思千里作故鄉(xiāng)親人思千里外人,愈有意味。為什么說(shuō)愈有意味?試作簡(jiǎn)要評(píng)析。(2分)
答:作者匠心獨(dú)運(yùn),通過(guò)寫(xiě)故鄉(xiāng)親人對(duì)自己的思念來(lái)表達(dá)自己的思鄉(xiāng)之情,因而顯得愈有意味。
(5)結(jié)合全詩(shī)內(nèi)容,分析并回答作者獨(dú)不眠和轉(zhuǎn)凄然的原因。(4分)
答①客居他鄉(xiāng),思鄉(xiāng)心切:②感慨時(shí)光易逝,歲月無(wú)情。
答案:
詩(shī)歌練習(xí)答案
(1)答:作者通過(guò)除夕夜在冰冷的旅館里,青燈寒光如豆,詩(shī)人影只孤孑,營(yíng)造出一種孤寂清冷凄然的意境。
(2)答:不直寫(xiě)自己思念故鄉(xiāng),卻言故鄉(xiāng)思我,能把思鄉(xiāng)之情表達(dá)得更婉曲含蓄。
(3)凄清(孤寂、凄涼、冷清)
(4)一是除夕之夜獨(dú)自一人寄居旅館;二是對(duì)故鄉(xiāng)親人的無(wú)比思念;三是感慨年華易逝。
二:
(1)除夕之夜,詩(shī)人不寫(xiě)大紅燈籠而寫(xiě)寒燈,這一意象渲染了什么樣的氛圍?表達(dá)了作者什么樣的心情?(4分)
(2)沈德潛評(píng)論第三句話作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味。為什么說(shuō)愈有意味?請(qǐng)作具體分析。(4分)
參考答案
(1)除夕之夜不寫(xiě)大紅燈籠,而寫(xiě)寒燈,是為了渲染旅館的清冷(1分),表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的凄涼孤寂(1分)。
(2)詩(shī)句寫(xiě)故鄉(xiāng)的.親人在這除夕之夜想念著千里之外的我,其實(shí)是寫(xiě)詩(shī)人思念自己的故鄉(xiāng)和親人。這樣從對(duì)面寫(xiě)來(lái),把深摯的情思抒發(fā)得更為委婉含蓄,因而愈有意味。(或:寫(xiě)出虛實(shí)結(jié)合,溝通作者和對(duì)方的情感,擴(kuò)大作品意境。或:運(yùn)用曲筆或?qū)?xiě)法的表現(xiàn)手法,從對(duì)方著筆,更顯情真意切。)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):能說(shuō)出親人思念我、從對(duì)方著筆或虛實(shí)結(jié)合等給2分,能說(shuō)出這種寫(xiě)法的好處作用給2分)
賞析
高適七言絕句詩(shī),表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情。婉曲含蘊(yùn)地抒發(fā)了孤寂凄然之感。把思之久、思之深、思之苦,集中地通過(guò)除夕之夜表達(dá)了出來(lái),完滿地表現(xiàn)了詩(shī)的主題思想。
除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚。
詩(shī)的開(kāi)頭就是旅館二字,一個(gè)除夕之夜,詩(shī)人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠(yuǎn)離家人,身居客舍。兩相對(duì)照,不覺(jué)觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,竟也變得寒氣襲人了。寒燈二字,渲染了旅館的清冷和詩(shī)人內(nèi)心的凄寂。寒燈只影自然難于入眠,更何況是除夕之夜!而獨(dú)不眠自然又會(huì)想到一家團(tuán)聚,其樂(lè)融融的守歲的景象,那更是叫人難耐。描繪出一個(gè)孤寂清冷的意境。第二句客心何事轉(zhuǎn)凄然,用提問(wèn)的形式將思想感情更明朗化,客是自指,因身在客中,故稱客。竟是什么使得詩(shī)人轉(zhuǎn)凄然呢?當(dāng)然還是除夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把自己包圍在寒燈只影的客舍之中,那孤寂凄然之感便油然而生了。
故鄉(xiāng)今夜思千里。故鄉(xiāng),是借指故鄉(xiāng)的親人;千里,借指千里之外的自己。故鄉(xiāng)的親人在這個(gè)除夕之夜定是想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個(gè)人如何度過(guò)今夕霜鬢明朝又一年,今夜是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將思到新的一年,這漫漫無(wú)邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發(fā)。詩(shī)人巧妙,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊(yùn)。這在古典詩(shī)歌中也是一種常見(jiàn)的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:今夜觴(SHANG)州月,閨中只獨(dú)看。詩(shī)中寫(xiě)的是妻子思念丈夫,其實(shí)恰恰是詩(shī)人自己感情的折光。
高適5
重陽(yáng)
高適
節(jié)物驚心兩鬢華①,東籬空繞未開(kāi)花。
百年將半仕三已②,五畝就④荒天一涯。
豈有白衣來(lái)剝啄④,一從烏帽自欹斜⑤。
真成獨(dú)坐空搔首,門柳蕭蕭噪暮鴉。
翻譯:季節(jié)物候更新速度快得驚人,不知不覺(jué)使人雙鬢斑白如花。節(jié)屆重九,攀繞東籬的黃菊卻未開(kāi)花。自顧年過(guò)半百,對(duì)國(guó)家赤膽忠心,從不計(jì)較得失,象令尹子文三已之無(wú)慍色。遠(yuǎn)在天涯的家鄉(xiāng),五畝之家的田園快要荒蕪了,也從未回去料理。難道有白衣人敲門給我送酒來(lái)?重陽(yáng)節(jié)了,任憑風(fēng)吹烏帽,讓它傾斜。我孤寂得獨(dú)坐書(shū)齋,搔首深思。只聽(tīng)得屋外寒柳蕭蕭,暮鴉亂啼。
【注】①華:白發(fā)。②已:停止。③就:接近,將要。④剝啄:形容輕輕敲門的聲音。⑤烏帽:即烏紗
帽,明代帝王貴臣多戴烏紗帽。欹:傾斜。
作者簡(jiǎn)介:
高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩(shī)作筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。
生平:
高適 (700年—765年) ,漢族。唐代邊塞詩(shī)人。字達(dá)夫、仲武,景縣(今河北省衡水)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛(ài)交游,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。20歲西游長(zhǎng)安,功名未就而返。開(kāi)元20年去薊北,體驗(yàn)了邊塞生活。后漫游梁、宋。天寶三載,與李、杜同游梁園,結(jié)下親密友誼,成為文壇佳話。
天寶八載(749年),經(jīng)睢陽(yáng)太守張九皋推薦,50歲應(yīng)舉中第,授封丘尉。十一載,因不忍“鞭撻黎庶”和不甘“拜迎官長(zhǎng)”而辭官,又一次到長(zhǎng)安。次年入隴右、河西節(jié)度使哥舒翰幕,為掌書(shū)記。
這是他生活的.轉(zhuǎn)折點(diǎn),以后仕途遂順,創(chuàng)作漸稀。安史之亂后,曾任淮南節(jié)度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節(jié)度使等職,官至渤海縣侯終散常侍,世稱“高常侍”。
有《高常侍集》等傳世。永泰元年(765年)卒,終年65歲,贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)忠。高適為唐代著名的邊塞詩(shī)人,與岑參并稱“高岑”。筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。早年曾游歷長(zhǎng)安,后到過(guò)薊門、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路,都沒(méi)有成功。開(kāi)封禹王臺(tái)五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢(mèng)陽(yáng)而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙和稱“邊塞四詩(shī)人”。
高適6
(一)李白高適是哪個(gè)朝代的
李白是盛唐最杰出的詩(shī)人;高適是漢族。盛唐人。字達(dá)夫、仲武。
(二)李白簡(jiǎn)介:
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),先世隋時(shí)因罪流徙中亞,他出生在安西都護(hù)府的碎葉城(今吉爾吉斯境內(nèi)),五歲時(shí)隨父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。他在少年時(shí)期即“觀百家”,作詩(shī)賦,學(xué)劍術(shù),好游俠。25歲時(shí),抱著“四方之志”,出川東游,“南窮蒼梧,東涉溟海”足跡遍及大半個(gè)中國(guó)。天寶初年曾進(jìn)住長(zhǎng)安,供奉翰林,但不久就遭貶去職。晚年漂泊東南一帶,六十二歲病死在當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰家。李白幼時(shí),他的父親對(duì)他進(jìn)行過(guò)傳統(tǒng)教育,青年時(shí)接觸過(guò)道士和縱橫家,也受過(guò)儒家的影響,思想比較復(fù)雜,這在他的作品中有所反映。他性格豪邁,渴望建功立業(yè),但對(duì)當(dāng)時(shí)的黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)極為不滿,他熱愛(ài)祖國(guó)山川,同情下層人民,蔑視權(quán)貴,但也有一些飲酒求仙、放縱享樂(lè)的思想。他的詩(shī)現(xiàn)存九百多首,都收在《李太白集》中。在他所有的作品中樂(lè)府詩(shī)約占四分之一,其代表作為《蜀道難》、《梁父吟》等,代表了其浪漫主義詩(shī)歌的最高成就。
李白也是五七言絕句的.圣手。五絕含蓄、深遠(yuǎn),只有王維可以相比;七絕則韻味醇美,音節(jié)和諧流暢,感情真率,語(yǔ)言生動(dòng),真正做到了他自己所標(biāo)舉的“清水出芙蓉,天然去雕飾”的標(biāo)準(zhǔn),和王昌齡的七絕,被評(píng)為有唐三百年的典范。
李白經(jīng)典詩(shī)句
1、《渡荊門送別》
唐·李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
2、《靜夜思》
唐·李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
3、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐·李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
4、《行路難·其一》
唐·李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬(wàn)錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
5、《三五七言》
唐·李白
秋風(fēng)清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚。
相思相見(jiàn)知何日?此時(shí)此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦,()
長(zhǎng)相思兮長(zhǎng)相憶,短相思兮無(wú)窮極,
早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識(shí)。
6、《月下獨(dú)酌四首·其一》
唐·李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
7、《將進(jìn)酒》
唐·李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
(三)高適簡(jiǎn)介
高適滄州(今河北省景縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。有《高常侍集》、《中興間氣集》等傳世。永泰元年(765年)卒,終年64歲,贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)忠。
高適為唐代著名的邊塞詩(shī)人,與并稱高岑。筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。少孤貧,愛(ài)交游,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長(zhǎng)安,后到過(guò)薊門、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路,都沒(méi)有成功。在此前后,曾在宋中居住,與、結(jié)交。其詩(shī)直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫(xiě)邊塞生活。
天寶八載(749),經(jīng)睢陽(yáng)太守張九皋推薦,應(yīng)舉中第,授封丘尉。十一載,因不忍鞭撻黎庶和不甘拜迎官長(zhǎng)而辭官,又一次到長(zhǎng)安。次年入隴右、河西節(jié)度使哥舒翰幕,為掌書(shū)記。
安史之亂后,曾任淮南節(jié)度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節(jié)度使等職,官至左散騎常侍,封渤海縣侯。世稱高常侍。《舊唐書(shū)·高適傳》說(shuō):有唐已來(lái),詩(shī)人之達(dá)者,唯適而已。
高適7
1、莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
2、丈夫結(jié)交須結(jié)貧,貧者結(jié)交交始親。
3、男兒貴得意,何必相知早。飄蕩與物永,蹉跎覺(jué)年老。
4、逢時(shí)事多謬,失路心彌折。
5、清曠涼夜月,徘徊孤客舟,渺然風(fēng)波上,獨(dú)夢(mèng)前山秋。
6、舉杯挹山川,寓目窮毫芒。白鳥(niǎo)向田盡,青蟬歸路長(zhǎng)。
7、萬(wàn)里不惜死,一朝得成功。畫(huà)圖麒麟閣,入朝明光宮。
8、萬(wàn)鼓雷殷地,千旗火生風(fēng)。日輪駐霜戈,月魄懸雕弓。
9、寄言燕雀莫相唣,自有云霄萬(wàn)里高。
10、戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
11、千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
12、故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
高適8
【詩(shī)句】?jī)衾砹丝晌颍瑒僖蛸硭凇?誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。
【出處】唐·岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》
【翻譯】此情此景令人徹悟了佛理,美妙的善道是我歷來(lái)所尊崇。今后我決心掛冠隱去,以佛道為憑藉超然生死極樂(lè)無(wú)窮。
【全詩(shī)】
與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖
[唐] 岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,磴道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥(niǎo),俯聽(tīng)聞驚風(fēng)。
連山若波濤,奔湊似朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來(lái),蒼然滿關(guān)中。
五陵北原上,萬(wàn)古青濛濛。
凈理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。
【全詩(shī)賞析】
順著這一思緒,詩(shī)之結(jié)尾忽然化出了頓然悟道式的曠達(dá)之語(yǔ):“凈理(即佛理)了可悟,勝因(即“善因”)夙所宗。誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。”——站在寶塔頂上,悟覺(jué)到世界之長(zhǎng)久和人生之有限,則身外的功業(yè)、名利、榮華、享樂(lè),又有什么可留戀的?倒不如掛冠棄官、超然世外,以領(lǐng)略佛家的無(wú)窮之“道”,不更有興味些?從登高俯臨的清奇之境,引發(fā)“了悟”佛理的曠達(dá)之思,這就是岑參《登慈恩寺浮圖》所抒寫(xiě)的`情志。杜甫則不同: 他在后半篇雖也描述了“秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州”的俯覽之景,卻又隱隱與時(shí)局的混亂、山河的破裂交織在一起,表達(dá)了“登茲翻百憂”的志士之慨。所以,結(jié)尾又以“回首叫虞舜,蒼梧云正愁”、“黃鵠去不息,哀鳴何所投”的比興,寄寓了那深切的憂國(guó)之思。讀來(lái)令人百感交集、惋嘆不已。明人王世貞稱“岑(參)才麗而情不足” (《藝苑巵言》)。比較一下岑、杜這兩首同題之作,人們正可感受到:岑參曠達(dá),杜甫執(zhí)著; 岑詩(shī)以境界之清奇雄麗見(jiàn)長(zhǎng),杜詩(shī)則以詩(shī)韻之蘊(yùn)藉深沉為優(yōu)。從詩(shī)以言志的傳統(tǒng)眼光看,岑詩(shī)之“情不足”,恰為杜詩(shī)之韻深長(zhǎng)所壓倒。判杜詩(shī)為“壓卷”,良有以也。倘若從對(duì)登高覽景的審美觀照看,則岑詩(shī)寫(xiě)景的奇恣清健,又非杜詩(shī)所能及也。
高適9
閱讀下面這首唐詩(shī),完成14—15題。
鉅鹿贈(zèng)李少府
高適
李侯雖薄宦,時(shí)譽(yù)何籍籍。
駿馬常借人,黃金每留客。
投壺①華館靜,縱酒涼風(fēng)夕。
即此遇神仙,吾欣知損益②。
【注釋】①投壺:古代飲宴時(shí)的一種游戲。設(shè)投壺一個(gè),賓主依次向壺中投矢,勝者罰負(fù)者飲酒。②損益:對(duì)自己有損或有益的朋友。《論語(yǔ)·季氏》:“益者三友,損者三友。”
14、下列對(duì)這首詩(shī)的賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、首聯(lián)中李少府的“薄宦”與其“時(shí)譽(yù)籍籍”形成對(duì)比,突出李少府的聲名卓著。
B、尾聯(lián)中“神仙”指李少府。詩(shī)人以此稱之,包含著對(duì)李少府的`欣賞和贊美之情。
C、“吾欣知損益”一句運(yùn)用典故,意思是通過(guò)李少府可以看到自身的優(yōu)點(diǎn)和不足。
D、全詩(shī)質(zhì)樸的語(yǔ)言中蘊(yùn)含著詩(shī)人的真摯情意,風(fēng)格不同于其邊塞詩(shī)的雄壯渾厚。
15、請(qǐng)結(jié)合詩(shī)歌的中間兩聯(lián),分析李少府的形象特點(diǎn)。(6分)
答案:
14、C“吾欣知損益”一句運(yùn)用典故,意為可以以李少府為典范來(lái)辨明朋友的好壞。
15、①慷慨大方。李少府經(jīng)常將駿馬借與別人,黃金也和他人分享,由此可見(jiàn),他是一個(gè)慷慨之人。
②射藝高超。“投壺華館靜”是說(shuō),李少府投壺之時(shí),大家都凝神觀賞,大廳內(nèi)一片寂靜,側(cè)面表現(xiàn)其投壺技藝的高妙。③瀟灑不羈。傍晚時(shí)分,涼風(fēng)習(xí)習(xí),李少府與賓客盡情暢飲,表現(xiàn)出其瀟灑不羈的一面。(每點(diǎn)2分,共6分)
高適10
[唐]高適《自薊北歸》
驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀。
蒼茫遠(yuǎn)山口,豁達(dá)胡天開(kāi)。
五將已深入,前軍止半回。
誰(shuí)憐不得意,長(zhǎng)劍獨(dú)歸來(lái)。
注釋:
1、薊:古州名,在今天津薊縣以北地區(qū)。薊北:薊州以北。
2、薊門:原指古薊門關(guān)。唐代以關(guān)名置薊州,后亦泛指薊州一帶。另,元、明以來(lái),還把德勝門外元大都城健德門(俗稱土城關(guān))當(dāng)作戰(zhàn)國(guó)薊門舊址。
3、豁達(dá)∶開(kāi)通,通敞。
4、五將:漢宣帝時(shí),遣御史大夫田廣明、度遼將軍范明友、前將軍韓增、后將軍趙充國(guó)、虎牙將軍田順,“凡五將軍,兵十余萬(wàn)騎,出塞各二千余里”。詳見(jiàn)《漢書(shū)·匈奴傳上》。
5、止:敦煌殘卷作“無(wú)”。
賞析:
高適的邊塞詩(shī),大多寫(xiě)于薊北之行和入河西幕府期間,是詩(shī)人據(jù)親臨邊塞的實(shí)際生活體驗(yàn)寫(xiě)成的,將作者個(gè)人的邊塞見(jiàn)聞、觀察思考和功名志向糅為一體,蒼涼悲慨中帶有理智的冷靜,其中的憂傷情緒和愛(ài)國(guó)情懷是統(tǒng)一的'。這首《自薊北歸》一開(kāi)始就營(yíng)造出沉重的哀傷氛圍,“邊馬哀”實(shí)際是驅(qū)馬人心里之哀。面對(duì)天高地遠(yuǎn)、敵我對(duì)峙的情況,統(tǒng)兵將帥本該出以公心、忠于職責(zé)、慎重決策,然而他們卻為一己私利,輕啟邊戰(zhàn),致使“五將已深入,前軍止半回”,自己空有安邊良策,卻無(wú)人理睬,來(lái)到邊塞也不能有所作為,最后失意而歸。詩(shī)中實(shí)寫(xiě)了邊塞諸將玩忽職守、貪功邀賞的情況,心情十分沉重,不由生出些許凄憤之感。
高適邊塞詩(shī)的憂患意識(shí),是其愛(ài)國(guó)思想的另一種表達(dá),其中最大的憂患莫過(guò)于對(duì)懷才不遇的悲嘆。他那種憂國(guó)憂邊憂兵的心情,至今讀來(lái)仍令人感慨。從高適邊塞詩(shī)的憂患意識(shí)中,能感受到一種精神和力量,激起的是對(duì)未來(lái)的希望和追求。
高適11
高館張燈酒復(fù)清,夜鐘殘?jiān)卵銡w聲。
只言啼鳥(niǎo)堪求侶,無(wú)那春風(fēng)欲送行。
黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。
莫怨他鄉(xiāng)暫離別,知君到處有逢迎。
夜別韋司士賞析
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百十四,應(yīng)作于達(dá)夫在河西節(jié)度使哥舒翰幕府任掌書(shū)記時(shí)。從詩(shī)意看,作者與韋司士初交,是應(yīng)酬之作。
高適和岑參一樣,為邊塞大家,七古見(jiàn)長(zhǎng),七律只有九首。這首詩(shī)格律屬仄起式首句入韻格,韻合八庚。平仄規(guī)范,對(duì)仗工穩(wěn)。司士,縣衙署官,掌管工役,九品。首聯(lián)出句寫(xiě)?zhàn)T行酒宴,張燈,以寫(xiě)夜,對(duì)句寫(xiě)環(huán)境,寄托友情,雁歸聲以寫(xiě)惜別。頷聯(lián)展開(kāi),寫(xiě)新交而離別。出句寓意,只說(shuō)是像鳥(niǎo)啼尋求伴侶那樣,可以把韋司士當(dāng)作朋友進(jìn)一步交往。對(duì)句表遺憾:沒(méi)有辦法呀,春天來(lái)了,韋司士要去高就,只能送行了。頸聯(lián)轉(zhuǎn)折,設(shè)想韋司士一路經(jīng)過(guò)的`地方。出發(fā)的地方在甘肅武威河西節(jié)度使治所,沿著河西走廊向東,經(jīng)過(guò)荒涼的河曲,走到河南(白馬津在今河南滑縣東),看來(lái)是去東都洛陽(yáng)。言外之意是韋司士境遇將有所改善。尾聯(lián)安慰:不要為暫時(shí)離別而遺憾吧,韋司士走到哪里都有朋友的。
高適12
送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙
高適
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問(wèn)謫居。
巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽(yáng)歸雁幾封書(shū)。
青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。
圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。
1.后人評(píng)價(jià)高適的詩(shī)“每工于發(fā)端”,請(qǐng)分析首句中 “嗟”字的妙處。(5 分)
2.這首詩(shī)運(yùn)用了哪些抒情方式表現(xiàn)詩(shī)人復(fù)雜的情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要闡述。(6 分)
參考答案
1. “嗟”,嘆惜的意思。(1分)奠定了全詩(shī)嘆惋的感情基調(diào),(2分)既表達(dá)了對(duì)二位友人遭貶的同情,又暗含了離別的悲傷之情。(2分)
2.全詩(shī)運(yùn)用了直抒胸臆和借景抒情的手法,(1分)首聯(lián)與尾聯(lián)“嗟”“莫躊躇”直接抒情,(1分)頷聯(lián)、頸聯(lián)借峽中與長(zhǎng)沙冷清蒼涼的環(huán)境抒情。(1分)既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人遭貶的同情和惋惜,(1分)也有對(duì)分別的擔(dān)憂牽掛,(1分)還有對(duì)友人的勸慰和前景樂(lè)觀的展望。(1分)
賞析
《送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙》是唐代詩(shī)人高適的作品。此詩(shī)是詩(shī)人為送兩位被貶官的友人而作,寓有勸慰鼓勵(lì)之意。一詩(shī)同贈(zèng)兩人,內(nèi)容銖兩悉稱。詩(shī)除了首尾合起來(lái)總寫(xiě)外,中間兩聯(lián)雙雙分寫(xiě),不偏祜。頷聯(lián)上句寫(xiě)巫峽風(fēng)光,以古民謠典故來(lái)暗示李少府所去的峽中荒涼之地;下句寫(xiě)衡陽(yáng),暗示王少府去長(zhǎng)沙,并希望他能多寄書(shū)函。頸聯(lián)上句寫(xiě)長(zhǎng)沙青楓江的帆船,是再寫(xiě)王少府;下句寫(xiě)白帝城,遠(yuǎn)在古原始森林的巴東,是再寫(xiě)李少府。雙雙交錯(cuò)進(jìn)行,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。全詩(shī)情感不悲觀,也不消極。
首聯(lián)“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問(wèn)謫居。”詩(shī)人首先抓住二人都是遭貶,都有滿腹愁怨,而眼下又即將分別這一共同點(diǎn),以深表關(guān)切的問(wèn)句開(kāi)始,表達(dá)了對(duì)李、王二少府遭受貶謫的同情,以及對(duì)分別的惋惜。“嗟”是嘆息之聲,置于句首,貶謫分別時(shí)的痛苦已不言而喻。“此別”、“謫居”四字,又將題中的“送”和“貶”點(diǎn)出,輕靈自然,不著痕跡。作者在送別之地停下馬來(lái),與李、王二少府飲酒餞別,“意何如”、“問(wèn)謫居”,反復(fù)致意,其殷切珍重之情,顯而易見(jiàn),一開(kāi)篇就以強(qiáng)烈的感情,給讀者以深刻的印象。無(wú)怪乎方東樹(shù)在《昭昧詹言》中說(shuō):“常侍(即高適)每工于發(fā)端。”中間兩聯(lián)針對(duì)李、王二少府的現(xiàn)實(shí)處境,從二人不同的貶謫之地分別著筆,進(jìn)一步表達(dá)對(duì)他們的關(guān)心和安慰。
“巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽(yáng)歸雁幾封書(shū)?”上句寫(xiě)李少府貶峽中。當(dāng)時(shí),這里路途遙遠(yuǎn),四野荒涼,《巴東三峽歌》曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”詩(shī)人設(shè)想李少府來(lái)到峽中,在這荒遠(yuǎn)之地聽(tīng)到凄厲的.猿啼,不禁流下感傷的眼淚。下句寫(xiě)王少府貶長(zhǎng)沙。衡陽(yáng)在長(zhǎng)沙南面,衡山有回雁峰,傳說(shuō)北雁南飛至此不過(guò),遇春而回。歸雁傳書(shū)是借用蘇武雁足系書(shū)故事,但長(zhǎng)沙路途遙遠(yuǎn),歸雁也不能傳遞幾封信。
“青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。”上句想象長(zhǎng)沙的自然風(fēng)光。青楓江指瀏水,在長(zhǎng)沙與湘江匯合。這句寫(xiě)李少府到了長(zhǎng)沙,在秋高氣爽的季節(jié),望著那明凈高遠(yuǎn)、略無(wú)纖塵的藍(lán)天,自然會(huì)洗盡煩惱。下句想象夔州(即今四川奉節(jié)縣)的名勝古跡。白帝城為西漢公孫述所筑,在夔州,當(dāng)三峽之口。這句寫(xiě)王少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑吊古跡,以求慰藉。
最后一聯(lián):“圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。”詩(shī)針對(duì)李、王二少府遠(yuǎn)貶的愁怨和惜別的憂傷,進(jìn)行了語(yǔ)重心長(zhǎng)的勸慰,對(duì)前景作了樂(lè)觀的展望。圣代雨露,是古代文人詩(shī)中的慣用之語(yǔ),這里用來(lái)和貶謫相連,也還深藏著婉曲的微諷之意。重點(diǎn)是在后一句“暫時(shí)分手莫躊躇”。全詩(shī)在這里結(jié)束,不僅與首聯(lián)照應(yīng),而且給讀者留下無(wú)盡的遐思。
高適13
[唐]高適《金城北樓》
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫(huà)中。
湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓。
垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。
為問(wèn)邊庭更何事,至今羌笛怨無(wú)窮。
注釋:
1、金城:古地名,即今甘肅蘭州。唐玄宗天寶十一載(752),高適經(jīng)人引薦,入隴右節(jié)度使哥舒翰幕中,充任掌書(shū)記。此詩(shī)即寫(xiě)于離開(kāi)長(zhǎng)安赴隴右途經(jīng)金城之時(shí)。
2、湍(tuān):急流的水。
3、磻(pán)溪:水名,在今陜西寶雞東南,傳說(shuō)為姜太公未遇文王時(shí)垂釣處。見(jiàn)《韓詩(shī)外傳》卷8。磻溪老:指姜太公。
4、體道:領(lǐng)會(huì)、體會(huì)玄理。塞上:邊疆地區(qū),亦泛指北方長(zhǎng)城內(nèi)外。翁:老人的泛稱。塞上翁:指“塞翁失馬,焉知非福”(《淮南子·人間訓(xùn)》)中的老者。
5、邊庭:邊地。更:經(jīng)歷。
6、怨:表面上是羌笛的怨聲,其實(shí)也是詩(shī)人的怨聲。
賞析:
這是一首七律詩(shī),詩(shī)中雖然充滿塞上煙塵,但與其他的邊塞詩(shī)所表現(xiàn)的內(nèi)容和主題有所不同,究其根源,詩(shī)人寫(xiě)的是自己懷才不遇的.郁悶之情。高適隱身漁樵數(shù)十年,剛做了幾年縣尉又不堪吏役辭掉了,可謂飽嘗世途的艱辛。此次赴隴右幕府,雖是他所渴求的,但前途如何,未可預(yù)卜。詩(shī)的前四句,描繪出了塞外風(fēng)光的蒼涼雄壯。首聯(lián)起句宏偉,寫(xiě)詩(shī)人登高所見(jiàn)的壯麗景色,頷聯(lián)“湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓”,將水流的湍急、殘?jiān)碌撵o謐,兩相映襯,襯托出詩(shī)人欲動(dòng)不能、欲靜還動(dòng)的心境。頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人追思?xì)v史,以姜太公和塞上翁的典故,寫(xiě)出自己對(duì)人生際遇、禍福更替更深的認(rèn)識(shí),但內(nèi)心因不得志而郁結(jié)的愁思仍然溢于字里行間。尾聯(lián)是詩(shī)人對(duì)邊塞生活高度凝練的概括,見(jiàn)解深刻獨(dú)到:“為問(wèn)邊庭更何事,至今羌笛怨無(wú)窮。”眼下的邊關(guān)并不安寧,社會(huì)也不太平,幽怨的笛聲,是對(duì)富國(guó)強(qiáng)兵的期盼,是對(duì)戍守邊疆英雄的呼喚,更是對(duì)邊關(guān)形勢(shì)的擔(dān)憂。
高適14
送蹇秀才赴臨洮① 高適
悵望日千里,如何今二毛。②
猶思陽(yáng)谷去,莫厭隴山高。③
倚馬見(jiàn)雄筆④,隨身唯寶刀。
料君終自致,勛業(yè)在臨洮。
(注)①本詩(shī)寫(xiě)于天寶十一年(752年),作者時(shí)在長(zhǎng)安閑居;臨洮,邊塞重鎮(zhèn),在今甘肅境內(nèi)。②二毛:花白頭發(fā)。③陽(yáng)谷、隴山:均為赴臨洮所經(jīng)之地。④倚馬:晉代桓溫北征時(shí),曾令袁虎倚馬草擬告捷文書(shū),袁虎毛不輟筆,不久就寫(xiě)成了。后以“倚馬”指文思敏捷。
13.下列對(duì)這首詩(shī)的賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.首句寫(xiě)蹇秀才渴望事業(yè)順利而不得的情狀,暗示不得志也是其赴邊的原因之一。
B.第二句頗有意義,其中有同情,有遺憾,也隱含著對(duì)友人年高而不喪志的贊賞。
C.“莫厭隴山高”在批評(píng)友人畏難情緒的.同時(shí),也巧妙寫(xiě)出隴山山高難行的特點(diǎn)。
D.全詩(shī)雖然重在寫(xiě)送蹇秀才赴邊,但字里行間也暗含作者對(duì)建功邊塞的向往之意。
14.本市與王勃《送杜少府之任蜀州》同為送別之作,但兩首所表達(dá)的對(duì)友人的情感卻有同有異,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
答案:
13. C
14.(同)兩詩(shī)都表達(dá)了對(duì)友人的深厚情誼和寬解之意。
(異)高詩(shī)用“雄筆”“寶刀”,肯定友人的文武之才,相信友人憑自己的努力會(huì)在邊塞建功立業(yè)。王詩(shī)站在“同是宦游人”的角度,將心比心,勸民友人放寬胸懷,不因一時(shí)失意、別離而傷感。
高適15
[唐]高適
我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下?
只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。
拜迎長(zhǎng)官心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。
歸來(lái)向家問(wèn)妻子,舉家盡笑今如此。
生事應(yīng)須南畝田,世情盡付東流水。
夢(mèng)想舊山安在哉,為銜君命且遲回。
乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來(lái)。
注釋:
【1】漁樵:打漁砍柴。
【2】孟諸:古大澤名,在今河南商丘東北。
【3】悠悠:閑適貌。
【4】乍可:只可。
【5】草澤:草野,民間。
【6】寧堪:哪堪。
【7】風(fēng)塵:塵世擾攘。
【8】小邑:小城。
【9】公門:國(guó)家機(jī)關(guān)。
【10】期:期限。
【11】碎:一作“破”。
【12】黎庶:黎民百姓。
【13】歸:一作“悲”。
【14】妻子:妻子與兒女。
【15】舉家:全家。
【16】生事:生計(jì)。
【17】南畝田:泛指田地。
【18】世情:世態(tài)人情。
【19】舊山:家山,故鄉(xiāng)。
【20】銜:奉。
【21】且:一作“日”。
【22】遲回:徘徊。
【23】梅福:西漢末隱者。曾任南昌縣尉,數(shù)次上書(shū)言事。后棄家隱遁,傳說(shuō)后來(lái)修道成仙而去。
【24】陶潛:即陶淵明,東晉詩(shī)人。
【25】歸去來(lái):指陶淵明賦《歸去來(lái)兮辭》。
作品賞析:
在封建社會(huì)方面縣吏執(zhí)行維護(hù)社會(huì)秩序的職責(zé),另一方面又不可避免的參與壓迫百姓。這首詩(shī)就寫(xiě)出了詩(shī)人任職期間在履行“拜迎官長(zhǎng)”“鞭撻黎庶”等奉上欺下活動(dòng)時(shí)內(nèi)心的痛苦與矛盾,從一個(gè)側(cè)面反映了安史之亂前夕階級(jí)矛盾的日益激化。
開(kāi)頭四句高亢激越,這是壓抑已久的感情的迸發(fā)。縣尉只不過(guò)是“從九品”的卑微之職,主管的無(wú)非是捕盜賊、察奸宄一類差使。對(duì)一個(gè)抱負(fù)不凡的才志之士來(lái)說(shuō),是不甘墮落風(fēng)塵,做個(gè)卑微的小吏的。他不由懷念起當(dāng)年在孟諸(古澤藪名,故址在今河南商丘縣東北,這里泛指梁宋一帶)“混跡漁樵”、自由自在的生活。“乍可”“寧堪”相對(duì),突出表現(xiàn)了詩(shī)人醒悟追悔和憤激不平的心情。不需要煩瑣的描繪,一個(gè)憂憤滿懷的'詩(shī)人形象便突兀地站立在讀者面前了。
“只言”以下四句,緊接“寧堪作吏風(fēng)塵下”,加以申述發(fā)揮,感情轉(zhuǎn)向深沉,音調(diào)亦隨之低平。詩(shī)人素懷鴻鵠之志:“舉頭望君門,屈指取公卿,”(《別韋參軍》)到封丘作縣尉,乃是不得已而俯身降志。當(dāng)初只以為邑小官閑,哪知道一進(jìn)公門,便是自投羅網(wǎng),種種令人厭煩的公事,都有規(guī)定的章程和期限,約束人不得自由。更受不了的還有“拜迎長(zhǎng)官”“鞭撻黎庶”時(shí)的難堪,這對(duì)高適是莫大的屈辱,不能不“心欲碎”,“令人悲”。這兩句詩(shī)可見(jiàn)詩(shī)人潔身自愛(ài)的操守,也反映了當(dāng)時(shí)政治的腐朽黑暗,對(duì)仗工整,情感激烈。
一腔悲憤實(shí)在難以自抑,那就回家向親人訴說(shuō)訴說(shuō)吧。不料妻室兒女竟都不當(dāng)一回事,反而責(zé)怪自己有什么值得大驚小怪的。自己嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度倒反成了笑料,這更可悲。家人的“笑”,正反襯出詩(shī)人的迂闊真率,不諳世事。既然如此,只好棄此微官,遂我初服:“生事應(yīng)須南畝田,世情盡付東流水”,還是拋棄世情,歸隱躬耕去吧。然而,眼前還是思?xì)w而不得歸:夢(mèng)魂縈繞的舊山不可得見(jiàn);受命為官,一時(shí)又還交卸不了。沒(méi)有圣明的君主在位,一個(gè)小小的縣尉不可能有什么作為。漢代的南昌尉梅福,竭誠(chéng)效忠,屢次上書(shū),結(jié)果還是徒勞,左思右念,倒又想起欣然而賦《歸去來(lái)兮辭》的陶淵明了。
殷璠在《河岳英靈集》里評(píng)高適的詩(shī):“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨”。也就是詩(shī)的情意真摯,并且氣勢(shì)充沛,造語(yǔ)挺拔。此詩(shī)很能體現(xiàn)這個(gè)特點(diǎn)。全詩(shī)運(yùn)用質(zhì)樸自然、毫無(wú)矯飾的語(yǔ)言,扣緊出仕后理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾,稱心而言,一氣貫注,肝膽照人,正是這詩(shī)感動(dòng)讀者的力量所在。全詩(shī)四段,不堪作吏是全篇的主意。開(kāi)頭四句,從高處落筆,自敘本來(lái)面目,說(shuō)明不堪作吏的原由,憤慨之情溢于言表。第二段從客觀現(xiàn)實(shí)申述不堪作吏的實(shí)情,與第一段形成強(qiáng)烈的對(duì)照,感情轉(zhuǎn)為沉痛壓抑。第三段拓展第二段的內(nèi)容,表明擺脫這種不堪,提出棄官歸隱的愿望。第四段就第三段的意思急轉(zhuǎn)急收,因一時(shí)不能擺脫作吏的客觀礙難,也就更加向往歸隱,與第一段遙遙照應(yīng)。結(jié)構(gòu)嚴(yán)整而又有波瀾起伏,感情奔瀉而又有旋跌宕之姿。
此外,這首詩(shī)結(jié)尾含蓄,擴(kuò)大了詩(shī)歌的容量。詩(shī)以“乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來(lái)”結(jié)束,既能使人想到西漢末年和東晉時(shí)期政治的腐敗、社會(huì)的黑暗,從而與現(xiàn)實(shí)緊密相聯(lián)系,又能令人想到梅、陶人格的高潔;既有歷史的廣度,又有現(xiàn)實(shí)的深度;耐人尋味。
在句法上,全篇每段四句的一二句為散行,三四句是對(duì)偶。如此交互為用,經(jīng)緯成文,既流動(dòng),又凝重;四段連結(jié),造成反復(fù)回環(huán)的旋律。對(duì)偶的一聯(lián)中,不僅字面對(duì)仗工整,而且都是一句一意或一句一事,沒(méi)有意思重復(fù)的合掌,顯得整飭精煉;更因虛詞的承接照應(yīng),詩(shī)意聯(lián)貫而下,語(yǔ)勢(shì)生動(dòng)自然,成為很好的流水對(duì),讀來(lái)便覺(jué)氣勢(shì)流轉(zhuǎn),絕無(wú)板滯之病。全詩(shī)每段一韻,依次為:仄聲馬韻、平聲支韻、仄聲紙韻、平聲灰韻。這樣平仄相間,抑揚(yáng)鮮明,隨著詩(shī)的感情變化,音韻也起落有勢(shì),增加了聲調(diào)的美感。
【高適】相關(guān)文章:
高適12-02
封丘作高適原文02-29
高適《邯鄲少年行》鑒賞07-07
關(guān)于高適《燕歌行·并序》欣賞10-09
《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞07-13
李適的詩(shī)10-03
凡·高作文07-26
再見(jiàn)恩高作文04-25
趙高指鹿為馬的故事10-04