<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《狼子野心》原文及翻譯

      時間:2025-10-13 14:28:56 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      《狼子野心》原文及翻譯

      《狼子野心》原文及翻譯1

        原文

        有富室,偶得二狼子,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之,不使前也。乃殺而取其革,曰:“狼子野心,誠不謬也!”

        狼子野心,信不誣哉! 然野心不過遁逸耳,陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

        譯文

        有個有錢人家偶然得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,狼倒也和狗平安相處,狼漸漸長大,也比較溫馴,富人竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳里睡覺,忽然聽到許多狗“汪汪”地低吼,他驚醒環視四周,但沒有一個人。他靠著枕頭小睡,狗又像剛才一樣低吼,他便假裝睡著來等待會發生什么,才發現那兩只狼想等他沒有防備的時候咬他的'喉嚨,而狗正阻止狼上前。富人于是把狼殺掉,取了它們的皮,說:“狼子有野心果然不荒謬!”

        “狼子野心”這句話,確實是沒有誣蔑它們啊!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地里卻心懷不軌,更不是只有兇惡罷了。禽獸并不值得說什么,這個人為什么要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?

      《狼子野心》原文及翻譯2

        狼子野心原文:

        有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟①則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁選②耳陽為親昵,而陰懷不測,更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

        (選自《閱微草堂筆記》)

        狼子野心譯文:

        有個富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養在一起,早些時候,倒也和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個人也沒有。于是依舊準備睡覺,但是,狗又像剛才一樣叫。他想不對勁,便

        假裝睡著來看怎么回事,才發現原來那兩只狼想等他睡去沒防備時去咬他喉嚨,忠心的狗發現了狼的.企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了。狼本性兇惡,實際上沒有誣蔑它們啊!但是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了。野獸這樣兇殘,這個人為什么還要養它,給自己制造禍害呢?

        狼子野心閱讀答案

        有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟①則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁選②耳陽為親昵,而陰懷不測,更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

        ①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,這里指“隱蔽”之意。

        1.解釋下列句中加點的詞。(2分)

        (1)將嚙其喉 (2)信不誣哉

        2.文章畫線句沒有標點符號,請在需要加標點的地方用“∣”標出來。(2分)

        乃 偽 睡 以 俟 則 二 狼 伺 其 未 覺 將 嚙 其 喉 犬 阻 之 不 使 前 也。

        3.這則寓言告訴我們要警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中的狼有什么相似之處?(用原文回答)(3分)

        4.文中最后一句除了對狼表示譴責以外,還表達了什么意思?(3分)

        狼子野心閱讀答案及文言翻譯由查字典語文網小編整理,僅供參考:

        1.(1)咬 (2)確實、的確

        2. 乃偽睡以俟∣則二狼伺其未覺∣將嚙其喉∣犬阻之∣不使前也。

        3.陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。

        4.對主人不識狼的陰險本性表示嘲諷。

      《狼子野心》原文及翻譯3

        《狼子野心》

        原文

        有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安,稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人,再就枕將寐,犬又如前,乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。

        此事從侄虞敦言:“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過遁逸耳,陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶。

        翻譯

        有個有錢人家偶然得到兩只小狼,將它們和家狗混在一起圈養,也和狗相安(無事)。兩只狼漸漸地長大了,還是很馴服。(主人)竟然忘了它們是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的'叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便發現兩只狼等到他沒有醒,要咬他的喉嚨,狗阻止它們,不讓它們上前。(那個人)就殺(狼)取它們的皮。

        (他)就說:“狼子野心,確實沒有誣蔑它們啊!”兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地里卻心懷不軌,更不是只有野心罷了。禽獸并不值得說什么,這個人為什么要收養這兩條狼給自己留下禍患呢。

      【《狼子野心》原文及翻譯】相關文章:

      端午的原文及翻譯06-14

      清明原文及翻譯04-08

      端午原文及翻譯06-08

      南征原文翻譯03-01

      論語原文及翻譯03-03

      詠史原文及翻譯12-18

      綢繆原文翻譯12-19

      口技原文及翻譯12-16

      伐柯原文翻譯12-17

      師說原文及翻譯06-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美国产一区二区 | 日本一本高清中文字幕视频 | 中文字幕三级免费片 | 中文字幕乱码手机在线中有 | 亚洲欧美一级特黄在线 | 日韩中文字幕波罗野结衣 |