<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      折桂令譯文

      時間:2022-06-28 18:35:04 我要投稿

      折桂令譯文

        譯文本指經過翻譯這種行為由一種文字形式變換為另一種文字形式的文字。另指一種書刊名。下面是小編為大家收集的折桂令譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        折桂令

        汪元亨

        二十年塵土征衫,鐵馬金戈,火鼠冰蠶。心不狂謀,言無妄發,事已多諳。黑似漆前程黯黯,白如霜衰鬢斑斑。氣化相參,譎詐難甘。笑取琴書,高訪圖南。

        [注解]

        火鼠冰蠶:古代傳說中兩種珍奇動物。用火鼠毛織成的布火燒不壞。用冰吞織物制衣,入水不濕,入火不煉。見舊題晉王嘉《拾遺記》。宋蘇軾《徐大正閑軒》:冰蠶不知寒,火鼠不知暑。此處謂久經夏暑冬寒。

        氣化相參:謂陰陽二氣參互變化。

        譎詐難甘:意謂奸詐的官場難以甘受。

        圖南:即陳摶。

        [譯文]

        二十年來辛苦作戰塵土滿征衫,鐵甲戰馬金戈銅戟長年伴身,戎馬生涯不懼酷暑嚴寒。心不亂出謀略,口不亂發妄言,事理全都熟諳。但是黑漆漆前程黯淡,自如霜雪鬢發斑斑。社會氣候的陰陽變化難以掌握,更難忍受奸詐欺騙。含笑拿著琴書,去拜訪陳圖南。

      【折桂令譯文】相關文章:

      折桂令詩詞賞析12-27

      折桂令.丙子游越懷古詩注解及譯文(通用5篇)11-10

      《折桂令·中秋》原文及賞析09-08

      折桂令·中秋原文及賞析09-08

      折桂令·春情原文及賞析02-04

      折桂令·九日|注釋|賞析10-11

      《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析08-27

      《折桂令·中秋》原文及翻譯的賞析09-23

      《折桂令·春情》原文及翻譯賞析12-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看你懂的亚洲 | 五月丁香激情综合在线观看 | 欧美自拍清纯日韩一区二区三区 | 五月丁香合缴情在线看视频免费 | 中文字幕淫亂視頻 | 亚洲欧美国产日韩中文丝袜 |