<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      元曲《寄生草·飲》原文

      時(shí)間:2022-08-25 06:39:31 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      元曲《寄生草·飲》原文

        《寄生草·飲》是元曲作家白樸(一說(shuō)是范康)的作品。下面是小編為大家整理的元曲《寄生草·飲》原文,歡迎參考~

      元曲《寄生草·飲》原文

        寄生草·飲(作者:白樸)

        長(zhǎng)醉后方何礙,不醒時(shí)有甚思?

        糟醃兩個(gè)功名字,醅淹千古興亡事,曲埋萬(wàn)丈虹霓志。

        不達(dá)時(shí)皆笑屈原非,但知音盡說(shuō)陶潛是。

        【注解】

        方何礙:卻有什么妨礙,即無(wú)礙。方,卻。

        有甚思:還有什么思念?

        糟醃:用酒糟醃漬。

        醅淹:用濁酒淹沒(méi)。

        曲埋:用酒麯埋掉。曲,通麯。

        虹霓志:氣貫長(zhǎng)虹

        【譯文】

        長(zhǎng)醉以后沒(méi)有妨礙,不醒的時(shí)候有什么可以想的呢?用酒糟醃漬了功名二字,用濁酒淹沒(méi)了千年來(lái)的興亡史事,用酒麯埋掉萬(wàn)丈凌云壯志。不識(shí)時(shí)務(wù)的人都笑話屈原不應(yīng)輕生自盡,但知己的人都說(shuō)陶淵明歸隱田園是正確的。

        【創(chuàng)作背景】

        古來(lái)勸飲、縱酒之作可謂汗牛充棟,歷代皆有之。由于所處境遇不同,其情又各有所別。孔融嗜酒,是為自標(biāo)風(fēng)流;阮籍、嵇康縱酒,是因失意而強(qiáng)作放達(dá);李白有濟(jì)世之志,卻不斷碰壁,志不得伸,于是借酒自wei;歐陽(yáng)修詩(shī)酒放懷,乃為恣情所注。自古文酒不分離,詩(shī)與酒更是結(jié)下了不解之緣,更何況元朝統(tǒng)治者殘酷的政治壓迫,因而元代醉翁更多,醉歌殊狂,醉語(yǔ)益奇。白樸之系于文酒,也有著其特殊的底蘊(yùn)和內(nèi)涵。個(gè)人的遭逢離亂,“山河之感,禾黍之悲”,不能不使作家痛心疾首,憤恨滿腔。白樸的“勸飲”,正是充滿著家國(guó)之痛,興亡之感,似乎只有酒,才能排遣他心中的凄涼和愁悶。這正是白樸創(chuàng)作此詞的契機(jī)。

        【作者簡(jiǎn)介】

        白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

      【元曲《寄生草·飲》原文】相關(guān)文章:

      元曲《水仙子·夜雨》原文及注釋08-11

      初冬夜飲原文及賞析11-09

      初冬夜飲原文及賞析02-22

      元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯01-03

      雙調(diào)折桂令元曲原文賞析06-12

      雙調(diào)清江引即景元曲原文及賞析04-14

      《飲泉亭記》原文及翻譯07-24

      九日龍山飲原文及賞析10-17

      (精選)九日龍山飲原文及賞析07-13

      飲湖上初晴后雨原文05-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品一区二区三区免费视频喜 | 最新精品国偷自产在线 | 久久成人国产精品 | 亚洲中文字幕精品不卡一本 | 最新亚洲日韩精品 | 亚洲无线码二区在线观看 |