<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋

      時(shí)間:2021-03-27 08:08:09 我要投稿

      元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋

        《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲寫潯陽(yáng)江邊清秋晚景。全篇七句四十五字,分則一句一景,宛如七幅山水屏畫,七個(gè)風(fēng)景鏡頭,千姿百態(tài),各放異彩;合則構(gòu)成潯陽(yáng)江山的立體壯觀,好似一部名勝風(fēng)景影片。那么《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋

        原文

        長(zhǎng)江萬里白如練,淮山數(shù)點(diǎn)青如淀。

        江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。

        晚云都變露,新月初學(xué)扇。

        塞鴻一字來如線。

        譯文

        萬里奔流的長(zhǎng)江,像一匹白色的素絹;對(duì)岸幾處小點(diǎn),像是染上了青色的顏料,那是淮地的遠(yuǎn)山。幾片白帆,箭一般地駛過了江面;而近處的高山上,長(zhǎng)長(zhǎng)的'泉流飛下,猶如一道流電。天色漸漸昏黃,暮色中的云層難以分辨,仿佛化作了這滿地的露點(diǎn)。一鉤新月模仿著扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“一”字的橫線在空中排開,那是北方飛來的大雁。

        注釋

        潯陽(yáng):今江西九江市。

        即景:寫眼前景物。

        練:白絹。

        淮山:泛指長(zhǎng)江以北淮河流域的山。

        淀:同“靛”,即靛青,一種青蘭色染料。

        江帆:江面上的船。

        “新月”句:新月開始像團(tuán)扇那樣圓了起來。

        塞鴻:邊地的鴻雁。

        新月初學(xué)扇:言新出的月亮,圓得象團(tuán)扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。”

      【元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋04-04

      塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析(2篇)04-22

      《天凈沙·秋》譯文及注釋04-03

      孟浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》鑒賞及譯文10-31

      孟浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》譯文及賞析12-29

      《觀潮》譯文及注釋11-15

      《觀潮》譯文及注釋11-01

      《離騷》譯文及注釋12-02

      《終身誤》譯文及注釋04-03

      《天凈沙·冬》譯文及注釋04-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        特级婬片女子高清视频国产 | 永久三级网站在线观看 | 又大又粗又猛免费视频久久 | 中文字幕乱码亚洲∧ⅴ日本 | 亚洲午夜精品久久 | 在线天堂v亚洲综合a直播 |