- 相關(guān)推薦
《積雨輞川莊作》原文及翻譯賞析
《積雨輞川莊作》是唐代詩人王維的詩作,入選清代蘅塘退士編的《唐詩三百首》。此詩以鮮麗生新的色彩,描繪出夏日久雨初停后關(guān)中平原上美麗繁忙的景象,前四句寫詩人靜觀所見,后四句寫詩人的隱居生活。下面是具體介紹,供參考!
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
賞析
《積雨輞川莊作》是王維田園詩的代表作,被選入清代蘅塘退士孫洙編的《唐詩三百首》。
輞川莊,在今陜西藍(lán)田終南山中,是王維隱居之地。《舊唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”在這首七律中,詩人把自己優(yōu)雅清淡的禪寂生活與輞川恬靜優(yōu)美的田園風(fēng)光結(jié)合起來描寫,創(chuàng)造了一個物我相愜,情景交融的意境。
“積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。”藜:一種草本植物,嫩葉新苗皆可食。菑:已開墾一年的土地,這里泛指田畝。首聯(lián)是說,連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
首聯(lián)寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:正是連雨時節(jié),天陰地濕,空氣潮潤,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來,山下農(nóng)家正燒火做飯呢。女人家蒸藜炊黍,把飯菜準(zhǔn)備好,便提攜著送往東菑——東面田頭,男人們一清早就去那里勞作了。詩人視野所及,先寫空林煙火,一個“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩人閑散安逸的心境;再寫農(nóng)家早炊、餉田以致田頭野餐,展現(xiàn)一系列人物活動的畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見農(nóng)婦田夫那怡然自樂的心情。
“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”頷聯(lián)是說,廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝婉轉(zhuǎn)的啼聲。
頷聯(lián)寫自然景色,同樣是詩人靜觀所得:看吧,廣漠空濛、布滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態(tài)是那樣嫻靜瀟灑;聽啊,遠(yuǎn)近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣的甜美。輞川之夏,百鳥飛鳴,詩人只選了形態(tài)和習(xí)性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯(lián)系著它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝婉轉(zhuǎn)。一則取動態(tài),一則取聲音;“漠漠”形容水田廣布,視野蒼茫;“陰陰”描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的輞川山野寫得華意盎然。所謂“詩中有畫”,這便是很好的例證。
“山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。”朝槿:即木槿,落葉灌木,夏秋之際開花,朝開暮謝,古人以為人生無常的象征。露葵:即綠葵,一種綠色蔬菜,可以煮來佐餐。頸聯(lián)是說,我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開暮謝;在松下吃著蔬食,和露折葵不沾葷腥。
詩人獨處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,采露葵以供清齋蔬食。這情調(diào),在一般世人看來,未免過分寂寞寡淡了吧?然而早已厭倦塵世喧囂的詩人,卻從中領(lǐng)略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場,何啻天壤云泥!
“野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑?”尾聯(lián)是說,我已經(jīng)是一個從追逐名利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
野老是詩人自謂。詩人快慰的宣稱:我早已去機心,絕俗念,隨緣任遇,于人無礙,與世無爭了。還有誰會無端的猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽于山林之樂了。《莊子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學(xué)道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學(xué)成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他爭“席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。《列子·黃帝篇》載:海上有人與鷗鳥親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家,他又到海濱時,海鷗便飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這兩個充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結(jié)合,抒寫詩人淡泊自然的心境。而這種心境,正是上聯(lián)所寫“清齋”、“習(xí)靜”的結(jié)果。
這首七律,形象鮮明,興味深遠(yuǎn),表現(xiàn)了詩人隱居山林,脫離塵俗的閑情逸致,是王維田園詩的代表作。從前有人把它推為全唐七律的壓卷,說成“空古準(zhǔn)今”的極致,固然是出于封建士大夫的偏好;而有人認(rèn)為“淡雅幽寂,莫過右丞《積雨》”,贊賞這首詩深邃的意境和超邁的風(fēng)格,藝術(shù)見解還是不錯的。
譯文
連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉(zhuǎn)的啼聲。
我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經(jīng)是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
韻譯
空林久雨,煙火緩升,午飯做完,馬上給在東邊田里干活的人。
廣闊的水田,飛起幾只白鷺;繁茂蒼翠的林中傳來婉轉(zhuǎn)鳥鳴。
深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性;松下長吃素食,采摘露葵佐餐。
我已是一個與世無爭的村野老人,海鷗為何還要猜疑我呢?
注釋
積雨:久雨。輞(wǎng)川莊:即王維在輞川的宅第,在今陜西藍(lán)田終南山中,是王維隱居之地。
空林:疏林。唐孟浩然《題大禹寺義公禪房》詩:“義公習(xí)禪處,結(jié)宇依空林。”煙火遲:因久雨林野潤濕,故煙火緩升。
藜(lí):一年生草本植物,嫩葉可食。黍(shǔ):谷物名,古時為主食。餉東菑(zī):給在東邊田里干活的人送飯。餉:送飯食到田頭。菑:已經(jīng)開墾了一年的田地,此泛指農(nóng)田。
漠漠:形容廣闊無際。唐羅隱《省試秋風(fēng)生桂枝》詩:“漠漠看無際,蕭蕭別有聲。”
陰陰:幽暗的樣子。唐李端《送馬尊師》詩:“南入商山松路深,石床溪水晝陰陰。”夏木:高大的樹木,猶喬木。夏:大。囀(zhuàn):小鳥婉轉(zhuǎn)的鳴叫。鳥的宛轉(zhuǎn)啼聲。黃鸝:黃鶯。
“山中”句:意謂深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性。習(xí)靜:謂習(xí)養(yǎng)靜寂的心性。亦指過幽靜生活。南朝梁何遜《苦熱》詩:“習(xí)靜閟衣巾,讀書煩幾案。”槿(jǐn):植物名。落葉灌木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。
清齋:謂素食,長齋。晉支遁《五月長齋》詩:“令月肇清齋,德澤潤無疆。”露葵:經(jīng)霜的葵菜。葵為古代重要蔬菜,有“百菜之主”之稱。
野老:村野老人,此指作者自己。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。爭席:典出《莊子·雜篇·寓言》:楊朱去從老子學(xué)道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學(xué)成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。
“海鷗”句:典出《列子·黃帝篇》:海上有人與鷗鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來,他又到海濱時,海鷗便飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這里借海鷗喻人事。何事:一作“何處”。
創(chuàng)作背景
此詩是王維后期的作品。他后期對現(xiàn)實基本是抱著一種“無可無不可”的漠不關(guān)心的態(tài)度。最初隱居終南山,后來在藍(lán)田輞川得到宋之問的別墅,生活更為悠閑,“與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩”。這首詩就是作于王維隱居輞川藍(lán)田時期。
主旨思想
核心主旨:詩人通過描繪積雨過后輞川莊清幽秀麗的田園景致,抒發(fā)了隱居生活的閑適恬淡、對自然的熱愛,以及淡泊名利、超然物外的禪意心境。
深層內(nèi)涵:
前兩聯(lián)寫景,展現(xiàn)了田園生活的寧靜美好與生機盎然,體現(xiàn)詩人對自然景致的欣賞與沉醉;
后兩聯(lián)寫己,通過 “習(xí)靜觀槿”“松下清齋” 的生活細(xì)節(jié),表現(xiàn)隱居生活的簡樸與禪心修養(yǎng);
引用 “爭席”“海鷗” 的典故,表達(dá)了詩人擺脫世俗束縛、與自然相融、淡泊名利的人生追求,以及對超然物外境界的向往。
藝術(shù)手法賞析
詩中有畫,意境清幽:王維以畫家的視角構(gòu)圖,“漠漠水田”“陰陰夏木”“白鷺”“黃鸝” 等意象,色彩鮮明、動靜結(jié)合,勾勒出一幅清幽秀麗的田園畫卷,畫面感極強,體現(xiàn)了 “詩中有畫” 的藝術(shù)特色。
對仗工整,煉字精妙:作為五言律詩,中間兩聯(lián)(頷聯(lián)、頸聯(lián))對仗嚴(yán)謹(jǐn),堪稱典范:
頷聯(lián) “漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝”:“漠漠” 對 “陰陰”(疊詞對疊詞,形容意境),“水田” 對 “夏木”(景物對景物),“飛白鷺” 對 “囀黃鸝”(動賓結(jié)構(gòu)對動賓結(jié)構(gòu)),對仗工整且意境和諧;“飛”“囀” 二字精準(zhǔn)傳神,一寫白鷺的動態(tài),一寫黃鸝的鳴聲,讓畫面充滿生機。
頸聯(lián) “山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵”:“山中” 對 “松下”(地點對地點),“習(xí)靜” 對 “清齋”(動作對動作),“觀朝槿” 對 “折露葵”(動賓結(jié)構(gòu)對動賓結(jié)構(gòu)),對仗工整,且貼合隱居生活的主題。
用典含蓄,意蘊深遠(yuǎn):引用 “爭席”“海鷗” 兩個典故,既含蓄表達(dá)了詩人淡泊名利、與世俗相融的心境,又增強了詩歌的文化底蘊,讓情感表達(dá)更具深度,避免了直白說教。
情景交融,禪意濃厚:全詩將自然景致與詩人的禪心修養(yǎng)融為一體,景是清幽的,心是寧靜的,“習(xí)靜觀槿” 體現(xiàn)了禪家 “活在當(dāng)下”“體悟自然” 的理念,“朝槿” 的朝開暮落也暗合禪理中的 “世事無常”,讓詩歌充滿超然物外的禪意。
動靜結(jié)合,聲色并茂:頷聯(lián)中 “白鷺飛” 是動態(tài),“夏木陰陰” 是靜態(tài),動靜結(jié)合;“白鷺”“黃鸝” 是視覺意象,“囀黃鸝” 是聽覺意象,聲色并茂,讓田園景致更顯生動鮮活。
文化背景與延伸
輞川別業(yè):是王維晚年的隱居之地,位于今陜西藍(lán)田,山清水秀,風(fēng)景優(yōu)美,是王維創(chuàng)作山水田園詩的重要靈感來源。除《積雨輞川莊作》外,王維還創(chuàng)作了《輞川集》二十首,集中描繪了輞川的各處景致,形成了完整的輞川山水詩系列。
盛唐山水田園詩派:以王維、孟浩然為代表,詩歌多描繪山水田園風(fēng)光,表達(dá)隱居避世、閑適恬淡的心境,風(fēng)格清新自然、意境悠遠(yuǎn),與邊塞詩派的雄渾豪放形成鮮明對比,共同構(gòu)成了盛唐詩歌的繁榮局面。
王維的 “詩佛” 特質(zhì):王維晚年潛心禮佛,其詩歌中多融入禪理與禪意,追求寧靜、空靈、超然的境界。《積雨輞川莊作》中的 “習(xí)靜”“觀槿” 等情節(jié),正是他禪心修養(yǎng)的體現(xiàn),也讓詩歌具有了寧靜致遠(yuǎn)的藝術(shù)感染力。
典故延伸:“爭席”“海鷗” 兩個典故均出自道家典籍,體現(xiàn)了道家 “順應(yīng)自然”“淡泊名利” 的思想,與王維晚年隱居避世、追求超然物外的心境高度契合,也反映了盛唐文人在仕途之外的另一種人生選擇。
常見考點與易錯點
名句默寫:重點考查頷聯(lián) “漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝”,注意 “漠”“陰”“囀”“鸝” 等字詞的書寫,避免寫成 “默默”“蔭蔭” 等錯別字。
意象分析:考查 “水田”“白鷺”“夏木”“黃鸝”“朝槿”“露葵” 等意象的作用,需結(jié)合 “清幽田園”“閑適心境”“禪意” 等核心主題作答。
用典理解:考查 “爭席”“海鷗” 兩個典故的含義,需聯(lián)系詩人的隱居心境,避免僅停留在典故表面意思,要分析其表達(dá)的 “淡泊名利、與自然相融” 的深層情感。
藝術(shù)手法鑒賞:常考查 “詩中有畫”“對仗”“用典”“情景交融” 等手法,需結(jié)合具體詩句分析,如頷聯(lián)的對仗與畫面感,頸聯(lián)的用典與禪意。
主旨把握:需區(qū)分 “熱愛田園生活” 的表層情感與 “淡泊名利、超然物外” 的深層主旨,避免將詩歌簡單理解為單純的寫景詩,忽略其背后的禪理與人生追求。
作者與流派:需牢記王維是盛唐山水田園詩派代表,“詩佛” 的稱號,以及其 “詩中有畫,畫中有詩” 的藝術(shù)特色,避免與孟浩然、李白等詩人的風(fēng)格混淆。
【《積雨輞川莊作》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
積雨輞川莊作原文賞析08-27
《積雨輞川莊作》賞析09-14
《積雨輞川莊作》的原文及解析08-18
王維積雨輞川莊作賞析10-20
王維詩《積雨輞川莊作》原文賞析12-04
積雨輞川莊作全詩翻譯賞析04-24
王維《積雨輞川莊作》全詩翻譯賞析07-19
王維《積雨輞川莊作》原文鑒賞09-16
積雨輞川莊作王維原文及解析07-27