<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      楊繼盛就義詩(shī)譯文及賞析

      時(shí)間:2024-03-15 09:06:32 古籍 我要投稿

      楊繼盛就義詩(shī)譯文及賞析

      楊繼盛就義詩(shī)譯文及賞析1

        生平未報(bào)國(guó),留作忠魂補(bǔ)。

        此句出自明代詩(shī)人楊繼盛的《就義詩(shī)》

        就義詩(shī)原文:

        浩氣還太虛,丹心照千古。

        生平未報(bào)國(guó),留作忠魂補(bǔ)。

        就義詩(shī)譯文及注釋

        譯文

        我本為浩然正氣而生,僅為國(guó)而死,浩氣當(dāng)還于太空,雖我將死,但丹心可永存,可千秋萬代照耀后世。

        生平早有報(bào)國(guó)心,卻未能報(bào)國(guó)留下遺憾,留下忠魂作厲鬼仍要為國(guó)除害殺敵作補(bǔ)償。

        注釋

        ①浩氣:正氣。正大剛直的精神。還:這里是回歸的意思。太虛:太空。

        ②丹心:紅心,忠誠(chéng)的心。千古:長(zhǎng)遠(yuǎn)的年代,千萬年。

        ③生平:一輩子,一生。報(bào)國(guó):報(bào)效國(guó)家。

        ④忠魂:忠于國(guó)家的靈魂,忠于國(guó)家的`心靈、精神。魂:作者的原意是指死后的魂靈,這是古人的看法。

        就義詩(shī)賞析

        楊繼盛,明代愛國(guó)將領(lǐng),曾任南京戶部主事,刑部員外郎。楊繼盛堅(jiān)決主張抗擊北方韃靼的入侵,反對(duì)妥協(xié)誤國(guó)。先是上疏朝廷,彈劾大將軍仇鸞誤國(guó),后又上疏彈劾奸相嚴(yán)嵩,造毒刑,被殺害,死時(shí)年僅四十歲。

        楊繼盛舍身取義的高尚精神和氣節(jié),感動(dòng)了京城百姓,深得民心,在押解他去會(huì)審的途中,觀看的百姓充滿了街道,以致道路阻塞不能通行,人們不僅齊聲嘆息,而且為之流下了熱淚。他死了以后,他的朋友王世貞、王遴冒死備下棺材裝殮了他,京城百姓流著淚交相傳誦他的彈劾嚴(yán)嵩疏和就義詩(shī)。楊繼盛死后七年,嚴(yán)嵩罷官;后十年,嚴(yán)嵩削籍為民,抄沒家產(chǎn),嚴(yán)世藩伏誅;后十一年,明穆宗即位,為楊繼盛平反,謚忠愍。所以楊繼盛又被稱為“楊忠愍”。

        這首詩(shī)便是他臨刑前作,前二句說自己雖然死了,但浩氣仍留天地之間,光耀千古,后兩句感慨自己壯志未酬身先死,不禁萬分遺憾,但死后若有忠魂在,一定還要補(bǔ)報(bào)國(guó)家,以償夙愿。整首詩(shī)寥寥二十字,一片忠貞報(bào)國(guó)之心,凜然可睹,千載以下讀之,也省事為之感動(dòng)。

        就義,是為了正義而付出生命的意思。作者在詩(shī)中表示,自己報(bào)國(guó)之心不但至死不變,即使死后也不會(huì)改變。詩(shī)的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠(yuǎn)照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報(bào)效國(guó)家,死后也要留作忠魂來彌補(bǔ)。

        這首詩(shī)是楊繼盛臨刑前所作,原詩(shī)沒有題目,詩(shī)題是后人代擬的。作者為揭發(fā)奸相嚴(yán)嵩被處死,詩(shī)中表現(xiàn)了忠心報(bào)國(guó),至死不變的決心。全詩(shī)一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠(chéng)之靈魂在呼喊,感人肺腑。

      楊繼盛就義詩(shī)譯文及賞析2

        《就義詩(shī)》

        明代:楊繼盛

        浩氣還太虛,丹心照千古。

        生平未報(bào)國(guó),留作忠魂補(bǔ)。

        《就義詩(shī)》譯文

        自己雖死,浩然正氣回歸太空,但一顆耿耿丹心耿耿丹心照耀千古。

        這一生還未來得及報(bào)效國(guó)家,死后也要留下忠魂來彌補(bǔ)。

        《就義詩(shī)》注釋

        浩氣:正氣。正大剛直的精神。還:這里是回歸的意思。太虛:太空。

        丹心:紅心,忠誠(chéng)的心。千古:長(zhǎng)遠(yuǎn)的年代,千萬年。

        生平:一輩子,一生。報(bào)國(guó):報(bào)效國(guó)家。

        忠魂:忠于國(guó)家的靈魂,忠于國(guó)家的心靈、精神。魂:作者的`原意是指死后的魂靈,這是古人的看法。

        《就義詩(shī)》創(chuàng)作背景

        公元1553年(嘉靖三十二年),楊繼盛冒死上疏彈劾嚴(yán)嵩十大罪狀。他將嚴(yán)嵩指為“天下之第一大賊”。他在獄中三年,最后嚴(yán)嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名單的后面,終被慘遭殺害于西市。年僅40歲。這首詩(shī)即為他臨刑前所作。

        《就義詩(shī)》賞析

        楊繼盛,明代愛國(guó)將領(lǐng),曾任南京戶部主事,刑部員外郎。楊繼盛堅(jiān)決主張抗擊北方韃靼的入侵,反對(duì)妥協(xié)誤國(guó)。先是上疏朝廷,彈劾大將軍仇鸞誤國(guó),后又上疏彈劾奸相嚴(yán)嵩,造毒刑,被殺害,死時(shí)年僅四十歲。

        楊繼盛舍身取義的高尚精神和氣節(jié),感動(dòng)了京城百姓,深得民心,在押解他去會(huì)審的途中,觀看的百姓充滿了街道,以致道路阻塞不能通行,人們不僅齊聲嘆息,而且為之流下了熱淚。他死了以后,他的朋友王世貞、王遴冒死備下棺材裝殮了他,京城百姓流著淚交相傳誦他的彈劾嚴(yán)嵩疏和就義詩(shī)。楊繼盛死后七年,嚴(yán)嵩罷官;后十年,嚴(yán)嵩削籍為民,抄沒家產(chǎn),嚴(yán)世藩伏誅;后十一年,明穆宗即位,為楊繼盛平反,謚忠愍。所以楊繼盛又被稱為“楊忠愍”。

        這首詩(shī)便是他臨刑前作,前二句說自己雖然死了,但浩氣仍留天地之間,光耀千古,后兩句感慨自己壯志未酬身先死,不禁萬分遺憾,但死后若有忠魂在,一定還要補(bǔ)報(bào)國(guó)家,以償夙愿。整首詩(shī)寥寥二十字,一片忠貞報(bào)國(guó)之心,凜然可睹,千載以下讀之,也省事為之感動(dòng)。

        詩(shī)人在詩(shī)中表示,自己報(bào)國(guó)之心不但至死不變,即使死后也不會(huì)改變。詩(shī)的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠(yuǎn)照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報(bào)效國(guó)家,死后也要留作忠魂來彌補(bǔ)。

        這首詩(shī)是楊繼盛臨刑前所作,原詩(shī)沒有題目,詩(shī)題是后人代擬的。作者為揭發(fā)奸相嚴(yán)嵩被處死,詩(shī)中表現(xiàn)了忠心報(bào)國(guó),至死不變的決心。全詩(shī)一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠(chéng)之靈魂在呼喊,感人肺腑。

        《就義詩(shī)》作者介紹

        楊繼盛(1516年—1555年)明代著名諫臣。字仲芳,號(hào)椒山,直隸容城(今河北容城縣北河照村)人。嘉靖二十六年進(jìn)士,官兵部員外郎。坐論馬市,貶狄道典史。事白,入為戶部員外,調(diào)兵部。疏劾嚴(yán)嵩而死,贈(zèng)太常少卿,謚忠愍。后人以繼盛故宅,改廟以奉,尊為城隍。著有《楊忠愍文集》。

      【楊繼盛就義詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

      楊繼盛《就義詩(shī)》譯文及賞析04-01

      《就義詩(shī)》原文及譯文09-22

      就義詩(shī)原文及賞析02-27

      就義詩(shī)原文翻譯及賞析07-04

      就義詩(shī)原文翻譯及賞析11-19

      《就義詩(shī)》原文、翻譯及賞析09-26

      《就義詩(shī)》原文及翻譯賞析10-24

      就義詩(shī)原文翻譯及賞析4篇07-04

      就義詩(shī)原文翻譯及賞析3篇09-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲视频IGAO视频在线 | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 亚洲欧美步兵在线观看 | 最新AV免费在线观看 | 亚洲中文字幕精品有码在线 | 在线观看免费人成视频在线 |