<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春日原文及賞析

      時間:2022-07-29 08:56:22 古籍 我要投稿

      春日原文及賞析

        原文:

      春日原文及賞析

        一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

        有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

        譯文

        輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨后初晴,陽光好像在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過后,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態可掬,惹人憐愛。

        注釋

        選自《淮海集》。秦觀(1049~1100),宋代文學家,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人

        絲:喻雨。

        浮瓦:晴光照在瓦上。

        霽(jì)光:雨天之后明媚的陽光。霽:雨后放晴。

        參差:高低錯落的樣子。

        芍藥:一種草本植物,這里指芍藥花。

        春淚:雨點。

        賞析:

        這首詩寫雨后春景。瞧,雨后庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠景,有動有靜,有情有姿,隨意點染,參差錯落。全詩運思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛詩人捕捉到春雨“萬絲”的特征,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態、“無力臥”之狀。因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,展示了詩人對自然界景物、現象敏銳的觀察力、感受力和攝取力、表現力。在意境上以“春愁”統攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的.情態中領悟,又曲折體現了詩人由于宦途艱險而形成的多愁善感的性格。

        “好雨知時節”,在一夕隱隱春雷的召喚下,它“隨風潛入夜”,它“潤物細無聲”。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。

        那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美

        最妙的是后兩句,詩人采用以美人喻花的手法,又加上對仗,確實是美不勝收。

        李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨后的牡丹,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈。

        最后一句令人想起《紅樓夢·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業經香夢沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂。”這醉臥中渾身灑滿落花的史湘云,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無力薔薇臥曉枝”。

      【春日原文及賞析】相關文章:

      《春日》原文及賞析06-27

      春日原文及賞析07-20

      《春日》原文及翻譯賞析02-20

      《春日行》原文及賞析08-20

      春日行原文及賞析07-19

      春日原文、翻譯及賞析02-12

      春日原文翻譯及賞析04-04

      《春日》原文及翻譯賞析07-22

      春日原文,翻譯,賞析06-09

      春日原文賞析及翻譯01-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品成AV人在线观看片 | 亚洲成a人在线观看中文 | 亚洲国产在人线放午夜 | 亚洲аv天堂网最新版在线 亚洲一区精品动漫 | 亚洲欧美成aw人在线 | 亚洲v欧洲v日韩v国产 |