<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《答陸澧》原文及賞析

      時間:2021-08-18 18:06:18 古籍 我要投稿

      《答陸澧》原文及賞析

        朝代:唐代

        作者:張九齡

        原文:

        松葉堪為酒,春來釀幾多。

        不辭山路遠,踏雪也相過。

        譯文:

        清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現在已經是春天,冰雪已經消融。

        注釋:

        ⑴陸澧,張九齡的`友人,生平不詳。

        ⑵堪:即可以,能夠。

        ⑶過:意即拜訪、探望。

        鑒賞:

        因友人陸澧邀詩人到山中居處飲酒小敘,詩人遂賦此詩作答,表示欣然愿往。全詩以酒為引子,寫得頗具特色。

        前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多。”“松葉”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”。“春來”二字,點明時間。次句采用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情。李商隱《和友人戲贈》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環。”酒最能代表人間的真情,飲酒時最容易溝通與別人的感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。

        后兩句“不辭山路遠,踏雪也相過。”“山路”二字,照應前面“松葉”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,于此可見一斑。而結句語意更進一層。由春來可知,此時已是春天,山中已然冰融雪化,這里詩人作了一個假設:即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應該如此。結句看似平淡,實則蘊涵豐富。

        這首絕句體小詩,短小而質樸,親切而自然。詩中用語極為平實,幾乎就是口頭語,然而從容寫來,淡而有味,語淺情深,言有盡而意無窮。這里有陶淵明田園詩的影子,這種風格又被后來的王維、孟浩然等發揚光大,形成山水田園一派,張九齡不愧為開啟盛唐詩風的詩壇領袖。

      【《答陸澧》原文及賞析】相關文章:

      答陸澧原文翻譯及賞析01-10

      古詩絕句《答陸澧》譯文及賞析01-14

      《答陸澧》張九齡10-17

      答龐參軍原文及賞析07-16

      陸游《南鄉子》原文及賞析07-14

      答韋中立論師道書原文及賞析12-25

      沁園春答九華葉賢良原文及賞析10-28

      沁園春·答九華葉賢良原文及賞析02-24

      陸游示兒原文及賞析09-09

      陸游《書憤》原文及賞析07-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕在线观看久热 | 尤物AⅤ国产在线精品 | 亚洲伊人久久大香线蕉 | 日本免码va在线看免费99 | 久久婷婷国产综合尤物精品 | 日韩亚洲欧美中文字幕第六页 |