<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《陽春曲·閨怨》原文及賞析

      時(shí)間:2021-08-17 16:50:41 古籍 我要投稿

      《陽春曲·閨怨》原文及賞析

        陽春曲·閨怨

        朝代:元代

        作者:徐再思

        妾身悔作商人婦,妾命當(dāng)逢薄幸夫。別時(shí)只說到東吳,三載余,卻得廣州書。

        鑒賞

        這首小令從唐女子劉采春《啰唝曲》“那年離別日,只道往桐廬。桐廬人不見,今得廣州書”的絕句脫化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人婦”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人婦,商人重利輕別離”的意境。但較原詩來看,“閨怨”的`含意更為顯豁。“悔作”、“當(dāng)逢”,口吻如生,表現(xiàn)出散曲小令開門見山的直露本色。“閨怨”的前提多為夫君別離遠(yuǎn)出,唐詩往往將這種前提加以隱掩或推衍。除上舉的《啰唝曲》外,如張潮《江南行》:“茨菰葉爛別西灣,蓮子花開猶未還。妾夢(mèng)不離江上水,人傳郎在鳳凰山。”其妙味如前人所評(píng):“意其遠(yuǎn)行,卻在近處。總以行蹤無定。”看來恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,卻在遠(yuǎn)處”反了個(gè)向。不過要讓讀者一覽即領(lǐng)悟卻不容易,可見唐詩是過于偏重含蓄了。

        徐再思改詩為曲的原因,可能就是為了化含蓄為顯露,當(dāng)然也有別的因素。唐韓偓《偶見》:“秋千打困解羅裙,指點(diǎn)醍醐索一尊。見客人來和笑走,手搓梅子映中門。”不怎么知名;而李清照化用其意作成的《點(diǎn)絳唇》秋千詞,“見有人來,襪劃金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅”云云,卻為人傳誦。可見奪胎前人成作,也不失為出新的一途。

        原詩的薄情夫君“只道往桐廬”。桐廬在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜來有夢(mèng)登歸路,不到桐廬已及明。”看來唐代桐廬為一交通中心。曲中改成了“別時(shí)只說到東吳”。東吳的指謂說法不一,據(jù)周祁《名義考》,元明時(shí)習(xí)以蘇州為東吳、湖州為中吳、潤(rùn)州為西吳,蘇州在元代確實(shí)是繁榮的商業(yè)城市。這也說明曲作者不是簡(jiǎn)單地模仿照搬,而是根據(jù)元代的實(shí)際情形更改了“閨怨”的細(xì)節(jié)。

        譯文

        我真后悔嫁給商人為妻,偏又命運(yùn)不好,逢上了負(fù)心的郎,臨走時(shí),說是到東吳去。三年過后,卻從廣州寄來了信。

        注釋

        東吳:泛指太湖流域一帶。

      【《陽春曲·閨怨》原文及賞析】相關(guān)文章:

      《陽春曲·春景》原文及賞析09-16

      閨怨原文賞析及翻譯01-20

      王昌齡《閨怨》原文及賞析12-21

      陽春曲·春景_胡祗遹的曲原文賞析及翻譯08-03

      寒閨怨原文翻譯及賞析01-23

      閨怨原文賞析及翻譯(12篇)01-20

      閨怨原文賞析及翻譯12篇01-20

      湘江曲原文及賞析01-15

      春游曲原文及賞析08-17

      閨怨原文賞析及翻譯集合12篇01-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        精品久久免费观看 | 亚洲欧洲日本精品专线 | 色天使久久综合给合久久 | 婷婷免费在线视频 | 日本一本精品中文字幕视频 | 亚洲福利一区二区 |