- 相關(guān)推薦
耶溪泛舟原文及賞析
《耶溪泛舟》此詩描繪了一幅落日余輝中,漁舟唱晚、輕棹擊水的耶溪夕照?qǐng)D,詩中運(yùn)用比喻、襯托等手法,表達(dá)出詩人此時(shí)閑適的心情與和悅的心境,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。下面是具體耶溪泛舟原文及賞析,供參考!

原文:
落景余清輝,輕橈弄溪渚。
泓澄愛水物,臨泛何容與。
白首垂釣翁,新妝浣紗女。
相看似相識(shí),脈脈不得語。
譯文及注釋:
譯文
落日散發(fā)著它剩余的光線,輕搖木槳在若耶溪中劃船。
碧水清清水中的生物多可愛,清溪泛舟是怎樣的從容悠閑。
白頭老翁端坐于岸邊垂釣,新妝的少女臨水清洗衣衫。
彼此對(duì)望著好像曾經(jīng)相識(shí),卻只能脈脈相視無緣攀談。
注釋
①耶溪:即若耶溪,出若耶山,北流入運(yùn)河。溪旁有浣紗石古跡,傳說西施曾浣紗于此。
②落景:落日的光輝。
③橈(ráo):船槳。
④渚(zhǔ):水中的小島。
⑤泓澄:水深澄澈。
⑥容與:從容移動(dòng),徘徊動(dòng)蕩。
⑦脈脈(mò):互相凝視。
鑒賞
詩一落筆,就描繪出了一幅落日余輝中,漁舟唱晚、輕棹擊水的耶溪夕照?qǐng)D:“落景余清輝,輕橈弄溪渚”。詩人開始就描繪江南獨(dú)有的景色:溪水上一只小舟漂浮,舟人輕輕擺動(dòng)著船槳,在落日余輝中自由自在地欣賞著大自然的美景。一片斜陽照到水面,浮現(xiàn)出煙雨空濛的景象,水面上一層一層的細(xì)浪,受了殘陽的反照,一時(shí)光輝起來,那夕陽金色的淺光,映著洲渚的小草、兩岸的綠野,鑲出西邊天際的一抹絳紅、深紫。
“澄明愛水物,臨泛何容與”是寫詩人臨水泛舟看到在明凈如鏡的溪水中,觀賞游魚追逐嬉戲,三五成群,在水草和細(xì)石下鉆進(jìn)鉆出。
耶溪的水色山光,使詩人樂而忘返,而江南的風(fēng)土人情、岸邊的漁村竹寨,更使詩人如入桃源仙境。“白首垂釣翁,新妝浣紗女”兩句,概括地表現(xiàn)了江南生活的恬靜安謐。蓑衣箬笠的老翁,在夕陽中垂釣卻悠然自得;梳妝整齊、淡雅的村姑少女,在傳說中曾是西施浣的耶溪水邊洗衣、談笑,歡聲笑語更襯托出山村的幽靜安寧。
結(jié)尾“相看似相識(shí),脈脈不得語。”是詩人情感的自然流露。這恬靜和樂的山村,與陶淵明筆下的桃花源非常相似,又與詩人孟浩然失意后的隱逸心情和諧一致。因此,這“似相識(shí)”確是詩人的思緒所念,是情之所至,而與那垂釣翁、浣紗女陌路相逢,素不相識(shí),雖則情感相通,卻只能脈脈相視而已。
創(chuàng)作背景:開元十八年(公元 730 年)冬,孟浩然在長安求仕失敗后,心情沮喪地離開長安,前往江浙一帶漫游。當(dāng)他泛舟耶溪時(shí),看到溪邊悠然垂釣的老翁與新妝浣紗的少女,被這種自然和樂的生活場景深深觸動(dòng),于是寫下這首詩排遣失意,抒發(fā)從自然與平凡生活中感受到的愉悅。
藝術(shù)手法
動(dòng)靜結(jié)合造意境:詩中既有動(dòng)態(tài)場景,如 “輕橈弄溪渚” 描繪出搖槳泛舟的動(dòng)態(tài)畫面;也有靜態(tài)畫面,像 “白首垂釣翁,新妝浣紗女”,勾勒出老翁靜坐垂釣、少女臨水浣紗的靜態(tài)場景。動(dòng)靜交織間,一幅鮮活的耶溪夕照?qǐng)D躍然紙上。
情景交融抒胸臆:詩人將個(gè)人心境融入眼前的自然風(fēng)光與人文景象中。澄澈的溪水、悠然的人物,這些景象不僅是眼中之景,更承載著他排遣求仕失意后的閑適心情,景與情相互交融,讓情感表達(dá)更顯含蓄自然。
襯托手法顯靜謐:以 “新妝浣紗女” 可能存在的歡聲笑語,襯托出山村整體的幽靜安寧。通過人物的鮮活氣息反襯環(huán)境的靜謐,讓耶溪周邊的田園氛圍更顯濃郁。
思想情感
詩歌核心情感是抒發(fā)詩人在自然與平凡生活中收獲的愉悅。長安求仕失敗的沮喪,在泛舟耶溪時(shí)被清新的自然風(fēng)光和恬淡的風(fēng)土人情消解。詩人看著水中靈動(dòng)的生物、岸邊悠然的翁女,內(nèi)心逐漸回歸平靜,既感受到自然之美,也體會(huì)到平凡生活的和樂,進(jìn)而從其中汲取到生活的歡樂,流露出對(duì)這種隱逸般閑適生活的契合與喜愛。
【耶溪泛舟原文及賞析】相關(guān)文章:
耶溪泛舟原文及賞析12-18
耶溪泛舟唐詩精選07-25
孟浩然唐詩《耶溪泛舟》賞析06-13
孟浩然詩《耶溪泛舟》原文鑒賞11-22
古詩《耶溪泛舟》解析08-03
《耶溪泛舟》孟浩然11-21
入若耶溪原文及賞析08-28
孟浩然的唐詩《耶溪泛舟》06-19
孟浩然《耶溪泛舟》鑒賞10-30