<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      浪淘沙·灘頭細草接疏林_皇甫松的詩原文賞析及翻譯

      時間:2021-08-03 16:46:26 古籍 我要投稿

      浪淘沙·灘頭細草接疏林_皇甫松的詩原文賞析及翻譯

        浪淘沙·灘頭細草接疏林

        唐代 皇甫松

        灘頭細草接疏林,浪惡罾舡半欲沉。

        宿鷺眠鷗飛舊浦,去年沙觜是江心。

        譯文

        灘頭的細草連接著稀疏的林木,漁船在惡浪里欲沉欲浮。

        沙鷗白鷺在江上飛來飛去,還在尋找宿眠的舊浦。豈知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。

        注釋

        浪惡:形容浪翻騰很猛。罾(zēng)舡(chuán):漁船。罾,魚網。

        宿鷺眠鷗:這里指欲睡的水鳥。鷗,一作“洲”。飛:一作“非”。

        沙觜(zuǐ):謂岸沙與水相接處。觜,嘴。

        賞析

        《浪淘沙》是較早的'詞調之一,形式與七言絕句同,內容則多借江水流沙以抒發人生感慨,屬于“本意”(調名等于詞題)一類。皇甫松此詞抒寫人世滄桑之感,表現得相當蘊藉。

        首句寫沙灘遠景:灘頭細草茸茸,遙接岸上一派疏林。細草初生,可見是春天,也約略暗示那是一帶新沙。次句寫灘邊近景:春潮帶雨,挾泥沙而俱下,水昏流急,是扳臀罾捕魚的好時節。但由于波浪險惡,罾船時時有被弄翻的危險。兩句一遠一近,一靜一動,通過細草、疏林、荒灘、罾船、浪濤等景物,展現出一幅生動的荒沙野水的圖畫,雖然沒有一字點出時間,卻能表達一種暮色蒼茫之景。正因為如此,三句寫到“宿鷺眠鷗”就顯得非常自然。大江有小口別通為“浦”。浦口沙頭,乃水鳥棲息之所。三句初似客觀寫景,而聯系末句讀來,“舊浦”二字則大有意味。今之“沙嘴”乃“去年”之“江心”,可見“舊浦”實為新沙。沙嘴雖新,轉瞬已目之為淚,言外便有余意。按散文語法,末句應為“沙嘴去年是江心”。這里語序倒置,不僅音韻和婉協律,而“沙嘴是江心”的造語也更有奇警,言外之意更顯。

        偌大感慨,詞中并未直接道出,而是系之于詠風浪之惡,沙沉之快。而寫沙沉之快也未直說,卻通過飛鳥歸宿,認新沙為舊浦來表現。手法紆曲,讀來頗有情致。前三句均為形象畫面,末句略就桑田滄海之意一點,但點而未破,讀者卻不難參悟其中遙深的感慨,也就覺得那人世滄桑的大道理被它“一語破盡”。

      【浪淘沙·灘頭細草接疏林_皇甫松的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

      浪淘沙·疏雨洗天清_鄧剡的詞原文賞析及翻譯08-04

      仁和里雜敘皇甫湜_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

      羽林行原文翻譯及賞析07-16

      《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

      牧童詩原文翻譯及賞析01-01

      雪詩原文翻譯及賞析12-30

      擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

      天門_詩原文賞析及翻譯08-03

      木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

      木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚欧乱色国产精品免费九库 | 亚洲免费视频在线观看69 | 亚洲精品无播放器在线播放网站 | 亚洲日韩欧美国产 | 尤物福利在线观看永久视频 | 日韩中文无线码在线视频观看 |