<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      菩薩蠻·湘東驛原文、翻譯及賞析

      時間:2023-06-29 04:33:24 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      菩薩蠻·湘東驛原文、翻譯及賞析

        菩薩蠻·湘東驛 宋朝 范成大

        客行忽到湘東驛。明朝真是瀟湘客。晴碧萬重云。幾時逢故人。

        江南如塞北。別后書難得。先自雁來稀。那堪春半時。

        《菩薩蠻·湘東驛》賞析

        詞題標(biāo)明的湘東驛,在南宋時屬萍鄉(xiāng)縣,即現(xiàn)今江西西部、靠近湖南的萍鄉(xiāng)市西。當(dāng)時是比較閉塞的山鄉(xiāng)。考作者范成大一生行履,這首小令大約作于1172年(乾道八年)冬作者調(diào)任靜江知府(治所在今桂林市),為廣西經(jīng)略安撫使,越歲之后途徑此地之時。此前幾年,作者曾奉使出行金朝,歸遷中書舍人并任朝廷史官,接著因?qū)Τ⒂萌藛栴}提出不同意見,辭官引退歸蘇州。作者政治上不得意,心情抑郁,這時接到調(diào)令,首途廣西,來到了荒僻的湘東驛。旅中的孤獨凄涼,難以排遣,不禁回想舊日京中故里的友人,憂從中來,寫下了這首小令。

        上半闋首句點明了客行所至的地點——湘東驛,“忽到”二字,便有非所預(yù)想、難料今日的意味,可見遠遷廣西本非己愿。然而“豈不歸懷官有程”(陸游句),官事在身,明朝不得不繼續(xù)前行,進入瀟湘(湖南二水名)之境。“真是”二字,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和悵惘。作一個公忠體國的正直官員也是身不由己,乃至不容于朝。作者并沒有交待遷官的具體始末,僅從自驚自嘆的感喟中表露出微弱信息,供讀者去聯(lián)想得之。悵望蒼茫晴空中的重重云彩,意識到自身的所在,距三吳故地是那樣的遙遠。“幾時逢故人?”作者此問,充滿了懷舊的情思,也反襯出客行的孤寂境況和失望的悲哀。

        江南本山明水秀之區(qū),但對辭鄉(xiāng)遠別的孤旅來說,一切美景均同虛設(shè),無意觀賞,這與荒涼的塞北便無區(qū)別了。下半闋首句便發(fā)出了如此沉痛的表述:“江南如塞北”,更何況交通阻塞、音書難通,連鴻雁的蹤跡也稀少而不易見到。那么,這暮春三月,面對生機盎然的大千世界,豈不更令人孤苦難耐嗎?通篇就這樣由境觸情,由情而憶,由憶而感,由感而悲,傾訴了遠別的傷痛、懷舊的積郁。兩闋之間,過度自然,渾然一體。語言樸素明白,毫不費解,卻又含蓄曲折,意蘊深沉,稱得上是洗盡鉛華、反璞歸真。說它道出了眼中景、心中情,意中事,是“人難言之而已易言之”,是不為過分的。

      【菩薩蠻·湘東驛原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      菩薩蠻原文翻譯及賞析04-01

      《菩薩蠻》原文、翻譯及賞析03-06

      菩薩蠻原文翻譯及賞析(15篇)04-25

      菩薩蠻原文翻譯注釋及賞析10-02

      菩薩蠻原文翻譯及賞析精選15篇05-03

      菩薩蠻原文翻譯及賞析(精選15篇)05-03

      菩薩蠻原文翻譯及賞析15篇04-02

      菩薩蠻翻譯及賞析04-27

      菩薩蠻原文翻譯09-24

      菩薩蠻原文及賞析04-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美久久夜夜潮 | 日本野花视频在线看免费 | 亚洲国产欧美国产第一区在线 | 亚洲va欧美va天堂v国产综合 | 亚洲精品亚洲字幕 | 性爱国产精品福利在线 |