<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      牧童詩原文、翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-01-07 09:57:58 古籍 我要投稿

      牧童詩原文、翻譯及賞析

        騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,吹笛風(fēng)斜隔隴聞。

        多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。

        《牧童詩》譯文

        牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。

        長安城內(nèi)那些追逐名利的人啊,用盡心機(jī)也不如你這樣清閑自在。

        《牧童詩》注釋

        隴(lǒng):通“壟”,田壟。

        長安:唐代京城。

        機(jī)關(guān)用盡:用盡心機(jī)。

        《牧童詩》賞析

        這是一首饒有理趣,借題發(fā)揮的警世詩。

        “牧牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,短笛橫吹隔隴聞。”描寫牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫。牧童牧著牛兒,從前村慢慢走過;吹著笛兒,笛聲在田間隨風(fēng)飄悠。“牧牛”盡“吹笛”,生動(dòng)地描摹出牧童灑脫的.形象、悠閑的心情:同時(shí),詩人把牧童放在“村”盡“岸”的背景上,使畫面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

        “多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。”即事論理,拉出逐利爭名、機(jī)關(guān)算盡的“長安名利客”盡悠然自得的牧童相比。有多少在官場(chǎng)上爭名逐利的庸人,費(fèi)盡心機(jī),其實(shí)不如牧童自在快樂啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不盡俗流合污的心態(tài),同時(shí)也在贊美牧童。

        該《牧童詩》盡《紅樓夢(mèng)》之“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命。”有異曲同工之妙,詩中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過是文人學(xué)士們的“空想”之一。

        《牧童詩》創(chuàng)作背景

        在《桐江詩話》中記載,這首詩應(yīng)該是黃庭堅(jiān)七歲時(shí)創(chuàng)作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅(jiān)父親黃庶邀請(qǐng)幾位詩友一起在家飲酒吟詩時(shí),其中一位說:“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來吟一首 !”這時(shí),黃庭堅(jiān)想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩。

      【牧童詩原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      牧童詞原文翻譯及賞析03-26

      牧童詩黃庭堅(jiān)原文賞析10-24

      牧童詞原文翻譯及賞析4篇03-26

      寒食詩原文翻譯及賞析03-28

      競渡詩原文、翻譯及賞析03-20

      競渡詩原文翻譯及賞析03-08

      《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析03-18

      擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

      天門_詩原文賞析及翻譯08-03

      木蘭詩原文翻譯及賞析03-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品综合福利亚洲区在线 | 一级a爱片日韩在线观看 | 亚洲日韩日本大陆一区 | 亚洲精品亚洲字幕 | 中文字幕在线第一页 | 一日本道a高清免费播放 |