<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      祖詠《江南旅情》的翻譯賞析

      時間:2021-04-12 12:09:02 古籍 我要投稿

      祖詠《江南旅情》的翻譯賞析

        江南旅情 (唐)祖詠

        楚山不可極,歸路但蕭條。

        海色晴看雨,江聲夜聽潮。

        劍留南斗近,書寄北風遙。

        為報空潭橘,無媒寄洛橋。

        注釋:

       、懦剑撼刂。

       、颇隙罚盒敲隙妨牵炊匪。古人有“南斗在吳”的說法。

       、翘堕伲簠翘兜拈僮。

        ⑷洛橋:洛陽天津橋,此代指洛陽。

        翻譯:

        楚地的山脈綿延不斷沒有盡頭,返回故鄉的路是如此崎嶇蕭條?吹綎|海日出,彩霞繽紛,就知道要下雨了;聽到大江波濤澎湃的聲音,就知道夜潮來臨。我書劍飄零,羈留近于南斗之下,家鄉遙遠,家書難收,我家北風之下的大雁,吹到南方而不能北回。吳潭的美橘熟了,想寄一點回家,可惜無人把它帶到洛陽。

        賞析:

        這首作品里江南景色是一種意象中的景色,全詩仿佛都出于大概統一這樣的'視角。像“楚山不可極”,就將背景的廣闊簡潔得說明了;“海色晴看雨,江聲夜聽潮”,其實也是一種大概的描繪。不過詩里也有細節刻畫,詩人主要用細節刻畫表現對家鄉的思念,對鄉鄰的牽掛,旅行中見到的優美景色固然不俗,那心中對故鄉的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季風來說明遠離故鄉羈絆在外的情況,為后一句的難以找到合適人選來寄送橘子做了一個鋪墊,心中的鄉愁之濃烈可見是真實的。

        江南煙雨名揚天下,但是江南臨海,海岸線很長,這固有的廣闊風光卻歷來少有寫者。詩人在這首詩中表現出來的就恰恰是江南山川廣袤的景致。說祖詠是一位心思巧妙的詩人,確實如此。

        從感情色彩上分析這首詩,詩人的表達還是很含蓄的。也許放在今天,如果做同樣的事情會顯得很做作,甚至有些婆婆媽媽,但是放在詩人當時的情況下,為了找不到捎東西回家鄉的人而苦惱就是一種思鄉情懷的自然流露。

        對于詩中用到的來描繪景色的素材,大致上把江南既婉約又壯闊的秀麗山川寫給了后人,也許里面有著些許豪氣,但是豪氣是藏在字句里的,不讓讀者有被氣勢所迫的感覺。在祖詠的《江南旅情》中,江南實在少了些脂粉氣,多了些清爽。

      【祖詠《江南旅情》的翻譯賞析】相關文章:

      祖詠《江南旅情》原文翻譯及賞析07-12

      江南旅情_祖詠的詩原文賞析及翻譯08-09

      《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-28

      《水仙子·詠江南》賞析及翻譯09-27

      祖詠《望薊門》閱讀答案及翻譯賞析07-29

      《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析02-24

      水仙子·詠江南原文翻譯及賞析02-16

      蘇氏別業_祖詠的詩原文賞析及翻譯08-03

      祖詠《望薊門》賞析09-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲第一区欧美日韩 | 日韩精品少妇一区二区三区 | 午夜免费啪视频在线观看 | 一级女性全黄久久生活片免费 | 中文字幕一区二区三区乱码视频 | 亚洲欧美日韩中文无线码 |