<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      奉和賈至舍人早朝大明宮的翻譯賞析

      時間:2025-11-12 09:05:20 銀鳳 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      奉和賈至舍人早朝大明宮的翻譯賞析

        《奉和賈至舍人早朝大明宮》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩藝術(shù)上格法嚴謹,脈胳分明,深得和詩之體,體現(xiàn)了杜甫詩歌“清詞麗句”的特色,又有與眾不同的挺拔之姿和雄健之氣。下面是具體介紹,供參考!

        《奉和賈至舍人早朝大明宮》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下:

        五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。

        旌旗日暖龍蛇動,宮殿風(fēng)微燕雀高。

        朝罷香煙攜滿袖,詩成珠玉在揮毫。

        欲知世掌絲綸美,池上于今有鳳毛。

        【前言】

        《奉和賈至舍人早朝大明宮》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩。這是一首和詩。首聯(lián)突出“早朝”寫時間飛快和宮里景色醉人;頷聯(lián)寫朝見時的儀仗和宮殿中的自然景觀及氣氛;頸聯(lián)寫賈至的儒雅風(fēng)流和備受君主恩寵;尾聯(lián)用典稱頌其家世的文采和父子兩代執(zhí)掌朝廷起草詔命職務(wù)的榮耀。這首詩藝術(shù)上格法嚴謹,脈胳分明,深得和詩之體,體現(xiàn)了杜甫詩歌“清詞麗句”的特色,又有與眾不同的挺拔之姿和雄健之氣。

        【注釋】

        ⑴和:即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內(nèi)容作詩詞。可和韻,可不和韻。舍人:即中書舍人,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。

        ⑵五夜:指夜晚的五更天。漏聲:漏壺滴水的聲音。箭:漏箭。放在漏壺中帶有刻度的桿狀物體,用于計量。

        ⑶九重:帝王住的宮禁之地。

        ⑷旌旗:旗幟的總稱。龍蛇:指旗幟上繡有龍蛇圖案。動:舞動。

        ⑸風(fēng)微:微風(fēng)輕拂。

        ⑹香煙:焚香所生的煙霧。

        ⑺珠玉:珠和玉,常比喻優(yōu)美珍貴之物。

        ⑻世掌絲綸:指父子或祖孫相繼在中書省任職。

        ⑼池:指鳳凰池。有鳳毛:形容得到了父親優(yōu)良的遺傳。

        【翻譯】

        滴漏中的竹箭指向五更,皇宮里的桃子在春色中泛著醉酒般的顏色。朝陽升起來印在旌旗上,旗幟被風(fēng)鼓動,上面有龍蛇圖案,看起來像是要騰飛而起,大殿上風(fēng)微微的,在這微風(fēng)里燕雀倒是飛得很高,盤旋于金頂之上。賈舍人帶著兩袖香氣下了早朝,珠玉一般的《早朝大明宮》就是他一揮而就的。要說這一朝兩代中書舍人同出一家的佳話,指得不就是賈至和他的父親么。

        【鑒賞】

        即按照作者原來的題材或者體裁來寫一首詩,以示自己的意見,韻腳可以相同也可以完全用別的。杜甫這首詩是和中書舍人賈至的《早朝大明宮》之作。

        這里首先解釋詩里用到的典故的意思吧。絲綸美:因為賈家父子歷任兩朝的中書舍人,后有一日賈至供職的肅宗對賈至說,“昔先天誥命,乃父為之,今茲命冊,又爾為之,兩朝盛典出卿家父子,可謂繼美矣……”主要意思是贊揚賈至繼承了父親的才華,并能做出像父親一樣的政績,實在是朝廷里的一段佳話。“池上于今有鳳毛”里的鳳毛并非簡單的鳳毛麟角的鳳毛,也不時簡單說賈至的才華出眾,在一班大臣里很少見。而是用了一個典故:南北朝到了南朝時有謝鳳和謝超宗父子,他們文章風(fēng)格和成就都很出眾,于是梁武帝就稱贊他們說,“超宗殊有鳳毛”。意思是想說謝超宗終歸繼承了父親謝鳳特有的風(fēng)格和才華。

        理解了詩里用的典故讀這首詩就容易多了。詩是分為兩部分。前兩句為應(yīng)和,即基本描繪同賈至的詩一樣的場面;后兩句為褒揚,說賈至和其父親的成就輝煌,得到了皇帝的贊揚。與杜甫多數(shù)傳下來的作品不一樣,這首詩里諷刺和揭露的成份不多,幾乎不見痕跡,倒是多了些歌功頌德。也許這樣可以理解為詩人是在用鸚鵡學(xué)舌的方法譏笑賈至,但杜甫畢竟也是那個時代的文人,歌頌高高在上的帝王也未必就沒有可能。

        杜甫的這首詩里帶出了幾分山野的情趣,以及對歷史透徹的理解,光是意境就比賈至的高遠。這首詩少了一般詩人寫宮廷生活所會有的呆板,多了些靈氣,而又不減少場面的宏大氣勢,杜甫比起賈至來綽綽有余。思想決定文章的外在,再如何隱藏,字里行間的精神是很難不露端倪的。賈至是世家出身又較為一帆風(fēng)順的人,杜甫則才華橫溢飽經(jīng)風(fēng)霜,這兩種人寫出來的文章當(dāng)然不一樣。

        一、創(chuàng)作背景:盛唐亂后的朝堂唱和

        時間與緣起:詩作誕生于唐肅宗乾元元年(758 年)春天,長安歷經(jīng)安史之亂兩年多戰(zhàn)亂后,朝廷重返京城,社會秩序漸趨恢復(fù),雖河北、河南仍有戰(zhàn)事,但長安已顯露春回大地的生機。

        唱和發(fā)起:中書舍人賈至率先創(chuàng)作《早朝大明宮呈兩省僚友》,以早朝盛景抒發(fā)皇朝中興的期許,引發(fā)同僚唱和,形成盛唐文學(xué)史上著名的 “早朝大明宮唱和” 事件。

        詩人境遇:參與唱和的王維(時任太子中允,剛擺脫陷賊追責(zé))、岑參(時任右補闕,西域從軍后暫得安頓)、杜甫(時任右拾遺,剛從鄜州歸朝),均處于人生轉(zhuǎn)折期,詩作暗含各自心境與對朝廷的期許。

        二、核心意象與典故解析

        關(guān)鍵意象

        鳳池 / 鳳凰池:四人詩作均提及 “鳳池”(如賈至 “共沐恩波鳳池上”、王維 “佩聲歸到鳳池頭”),借指中書省 —— 因中書省地近宮禁、執(zhí)掌詔令,魏晉以來便有 “鳳凰池” 的雅稱,象征中樞要職與皇恩眷顧。

        大明宮:唐代長安城核心宮殿群,是早朝理政的場所,詩中以 “禁城”“建章”“金闕” 等代指,凸顯皇家威嚴。

        早朝元素:銀燭、曉籌、雞人、御爐香、劍佩聲、衣冠等,勾勒出拂曉朝會的莊重流程與宮廷氣象。

        重要典故

        雞人報曉:王維詩中 “絳幘雞人送曉籌”,“雞人” 是古代宮廷中負責(zé)報曉的官員,頭戴紅巾(絳幘),以籌計時通報黎明,體現(xiàn)宮廷禮儀的嚴謹。

        五色詔:王維 “朝罷須裁五色詔”,指用五色紙書寫的皇帝詔令,暗合中書舍人起草文書的職責(zé),彰顯官職的重要性。

        三、文學(xué)價值與歷史意義

        文學(xué)地位:四首唱和詩均為七律佳作,聲律嚴謹、辭藻華美,代表了乾元年間七律創(chuàng)作的最高水平,被后世譽為 “盛唐早朝詩的巔峰組合”。

        歷史見證:詩作既展現(xiàn)了長安戰(zhàn)后復(fù)蘇的氣象,也暗藏對中興的期盼,并非單純 “粉飾太平”,而是亂世中對王朝秩序的肯定與精神提振。

        文體意義:作為群體唱和之作,體現(xiàn)了唐詩 “唱和應(yīng)答” 的文學(xué)傳統(tǒng),四人各有側(cè)重卻渾然一體,成為研究盛唐七律發(fā)展與宮廷文學(xué)的重要范本。

        作者價值:原唱者賈至雖名氣不及王、杜、岑,但其詩作引發(fā)的唱和事件,印證了他在盛唐文壇的影響力,其原作也因唱和群體的加持成為千古名篇。

      【奉和賈至舍人早朝大明宮的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《奉和中書舍人賈.至早朝大明宮》詩詞翻譯及賞析06-09

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》賞析08-27

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》09-29

      奉和中書舍人賈至早朝大明宮_岑參的詩原文賞析及翻譯09-28

      王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析11-13

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》岑參唐詩注釋翻譯賞析11-09

      王維《和賈至舍人早朝大明宮》古詩賞析08-26

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》11-18

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》原文及譯文08-30

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》兒童唐詩10-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        尤物iAⅤ视频在线看 | 亚洲中文字幕精品有码在线 | 亚洲v欧洲v日韩v国产 | 午夜爽爽爽男女免费观看一区二区 | 亚洲午夜久久久久久噜噜噜 | 嫩草研究所久久久精品 |