<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《傷寒論·辨可吐》原文及翻譯

      時間:2024-10-15 12:06:45 俊豪 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《傷寒論·辨可吐》原文及翻譯

        《傷寒論·辨可吐》的核心內容是:在春季陽氣上升的時候,邪氣也容易侵襲人體上部,因此適宜采用嘔吐的方法來治療。具體操作時,使用嘔吐湯劑時,一旦癥狀緩解即應停止使用,不必用完整個劑量。治療的關鍵在于適度,不宜過度。以下是小編為大家收集的《傷寒論·辨可吐》原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

        《傷寒論·辨可吐》原文:

        作者:張仲景

        大法,春宜吐。

        凡用吐湯,中病即止,不必盡劑也。

        病胸上諸實,胸中郁郁而痛,不能食,欲使人按之,而反有涎唾,下利日十余行,其脈反遲,寸口脈微滑,此可吐之,吐之,利則止。

        宿食,在上脘者,當吐之。

        病人手足厥冷,脈乍結,以客氣在胸中;心下滿而煩,欲食不能食者,病在胸中,當吐之。

        《傷寒論·辨可吐》翻譯:

        就一般的治療原則而言,春季宜使用吐法。

        凡是使用涌吐的湯藥,藥已愈病就應停止服藥,不必要服完一劑藥。

        癥見胸中郁悶疼痛,想讓人按壓胸部,按后反而有痰涎唾出,腹瀉一日十余次,脈象反遲,寸口脈微滑,這是實邪壅塞胸中,可用涌吐法治療,吐后實邪得去,則腹瀉就會停止。

        宿食停滯在上脘的,應當用涌吐法治療。

        病人手足厥冷,脈象突然現結的,這是實邪壅塞在胸中。由于實邪結于胸中,所以胸脘滿悶、煩躁,想飲食卻又吃不進東西,應當用吐法治療。

        知識拓展

        《傷寒論》是張仲景所著的中醫經典著作,主要論述了外感病的治療方法,包括嘔吐在內的多種癥狀的辨證論治。

        在《傷寒論》中,嘔吐是一個常見的癥狀,出現在多個條文中,張仲景通過詳細的辨證論治,提供了針對性的治療方案。

      【《傷寒論·辨可吐》原文及翻譯】相關文章:

      《傷寒論.辨可下病脈證并治》原文及翻譯06-22

      蘇洵《辨奸論》原文翻譯11-23

      桐葉封弟辨原文及翻譯03-01

      辨奸論原文、翻譯注釋及賞析09-26

      《傷寒論辨霍亂病脈證并治》原文及翻譯06-29

      辨奸論原文03-10

      《辨奸論》蘇洵文言文原文注釋翻譯07-05

      可樓記文言文原文和翻譯11-14

      關于辨奸論原文及譯文06-30

      《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文翻譯02-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        揄拍视揄拍在线视频菠萝 | 亚洲欧美国产爱 | 日本免费一区不卡 | 中国国产一级精品片免费 | 日本一高清二区视频久而久二 | 日韩欧美精品一本二本道一区 |