<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      北山移文原文及作品品讀

      時間:2025-12-16 16:46:19 銀鳳 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      北山移文原文及作品品讀

        《北山移文》是孔稚珪所寫的駢體文。文章一開始表彰真隱士以樹立榜樣,接著指出假隱士周颙的名字,并把他隱居時與出仕后截然不同的行為進行了鮮明的對比,層層揭露其虛偽本質,描繪其丑惡面目。下面是具體介紹,供參考!

        【作品介紹】

        《北山移文》是孔稚珪guī的代表作?字色暎值妈埃瑫ど疥幙h人,生于南朝宋文帝元嘉二十四年(447年),卒于南朝齊和帝中興元年(501年)?字色暽讲粯肥绖,而喜好詩文。移文是古代文書的一種,相當于現代的公開信,是用來表明自己的態度和譴責他人作風的一種文體?字晒柽\用這種文體,假托北山山神的旨意,通過擬人手法,譏諷了那些表面清高實際上貪圖名利的假隱士的丑惡心態。本文以賦的形式寫成。孔稚珪為了表現自己的文采,在文中堆砌了大量的典故,充斥了艷麗的辭藻。他注重押韻,屬對精工,確實寫成了一篇十分華美的文章。但是,與前面陶淵明那三篇樸實無華、自然清新的文章放在一起,卻反而顯得內容蒼白了。陶淵明是真正當了隱士的;孔稚珪雖然戲謔他人,自己卻先在宋朝任職記室參軍,后在齊朝官至太子詹事加散騎常侍。何況,真正的隱士是不去計較他人作為的,而孔稚珪卻為此大動筆墨,這又與醉心桃花源的陶淵明大相徑庭。

        【原文】

        北山移文

        鐘山之英,草堂之靈[1],馳煙驛路,勒移山庭[2]。夫以耿介拔俗之標[3],蕭灑出塵之想[4],度白雪以方潔[5],干青云而直上[6],吾方知之矣。

        若其亭亭物表,皎皎霞外[7],芥千金而不眄,屣萬乘其如脫[8],聞鳳吹于洛浦[9],值薪歌于延瀨[10],固亦有焉。

        豈期終始參差,蒼黃翻覆[11],淚翟子之悲,慟朱公之哭[12]。乍回跡以心染,或先貞而后黷[13],何其謬哉!嗚呼,尚生不存,仲氏既往[14],山阿寂寥,千載誰賞!

        世有周子,雋俗之士,既文既博,亦玄亦史[15]。然而學遁東魯,習隱南郭[16],偶吹草堂,濫巾北岳[17]。誘我松桂,欺我云壑[18]。雖假容于江皋,乃纓情于好爵[19]。

        其始至也,將欲排巢父,拉許由,傲百氏,蔑王侯[20]。風情張日,霜氣橫秋[21];驀@幽人長往,或怨王孫不游[22]。談空空于釋部,覈玄玄于道流[23],務光何足比,涓子不能儔[24]。

        及其鳴騶入谷,鶴書赴隴[25],形馳魄散,志變神動。爾乃眉軒席次,袂聳筵上[26],焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀[27]。風云悽其帶憤,石泉咽而下愴[28],望林巒而有失,顧草木而如喪。

        至其鈕金章,綰墨綬[29],跨屬城之雄,冠百里之首[30]。張英風于海甸,馳妙譽于浙右[31]。道帙長擯,法筵久埋[32]。敲撲諠囂犯其慮,牒訴倥傯裝其懷[33]。琴歌既斷,酒賦無續,常綢繆于結課,每紛綸于折獄[34],籠張趙于往圖,架卓魯于前箓[35],希蹤三輔豪,馳聲九州牧[36]。

        使我高霞孤映,明月獨舉,青松落陰,白云誰侶?磵戶摧絕無與歸[37],石徑荒涼徒延佇[38]。至于還飆入幕,寫霧出楹[39],蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猨驚。昔聞投簪逸海岸,今見解蘭縛塵纓[40]。于是南岳獻嘲,北隴騰笑,列壑爭譏,攢峰竦誚[41]?巫又移,悲無人以赴吊。

        故其林慚無盡,澗愧不歇,秋桂遣風,春蘿罷月[42]。騁西山之逸議,馳東皋之素謁[43]。

        今又促裝下邑,浪栧上京[44],雖情殷于魏闕,或假步于山扃[45]。豈可使芳杜厚顏,薜荔蒙恥,碧嶺再辱,丹崖重滓[46],塵游躅于蕙路,汙淥池以洗耳[47]。宜扃岫幌[48],掩云關,斂輕霧,藏鳴湍。截來轅于谷口,杜妄轡于郊端[49]。于是叢條瞋膽,疊穎怒魄[50]。或飛柯以折輪,乍低枝而掃跡[51]。請迥俗士駕,為君謝逋客[52]。

        ——選自胡刻本《文選》

        【譯文】

        北山的精英,草堂的神靈,在驛道上騰云駕霧地馳騁,把移文刻在山前。

        那真正的隱士具有正直的儀表,瀟灑清高的志向,度白雪相比正好一樣潔白,超出青云直上九霄,這種人我是很仰慕了解的。至于另一種人,他們獨立在世俗之外,品格高潔得像云霞一般,把千金看成草芥,拋棄皇帝的高位像脫掉一雙草鞋一樣;洛水旁可以聽到他們吹奏像鳳凰叫一樣的樂曲,延陵水邊可以遇上他們唱著樵歌。這種人也是有的啊!哪里想到另有一種人,始終不一,變化莫測。無怪乎白絲可青可黃,使墨子哭泣;岔路可南可北,讓楊朱為它慟哭。這些人雖然暫時隱居山林,卻染上了世俗的毛病,開始潔身自好,后來同流合污,是多么虛偽。“Γ∩凶硬辉谌耸溃匍L統已經死了,山林寂寞冷落,千年以來,誰來賞識?

        現在有位周先生,是俗人中的俊杰。博學能文,通曉老莊之道,也了解歷史源流。于是他學著顏闔遁世避俗,仿效南郭子綦那樣坐以忘身,在草堂冒充隱士,濫竽充數;在北山隨便穿戴隱士的衣服頭巾,誘惑我的松林桂樹,欺騙我的彩云溝壑。他雖然裝模作樣,身在隱居,內心卻向往高官厚祿。他剛到北山的時候,要勝過巢父、許由,傲視諸子百家,蔑視王侯將相。那風度情致,遮天蔽日;氣度凜冽,像爽氣充滿了秋天。他有時感慨隱者長去不歸,有時埋怨貴族公子貪戀富貴不來隱居。他大講空空的佛教義理;鉆研《老子》、《莊子》,尋究道家的微言大義。務光哪能和他相比,涓子更不能與他同列。

        等到那皇帝的使者帶著前呼后擁的隨從進入山谷,皇帝征召的詔書送到山中,他便受寵若驚,神情恍惚。于是就在征召的筵席上,眉飛袖舉。焚燒芰裳,撕裂荷衣,完全顯露出塵世的儀容,表現出世俗的舉止。北山的風云因此哀痛憤恨,石上的流泉也嗚咽悲傷。只見那樹林山崗,花草喬木都若有所失一樣。

        后來他佩著銅印墨綬,成了一郡之中各縣令中的雄長,聲勢之大冠于各縣令之首,威風遍及海濱,美名傳到浙東。道家的書籍久已扔掉,講佛法的坐席也早已拋棄。鞭打罪犯的喧囂之聲干擾了他的思慮,文書訴訟之類急迫的公務裝滿了胸懷。彈琴唱歌既已斷絕,飲酒賦詩也無法繼續,常常被綜核賦稅之類的事牽纏,每每為判斷案件而繁忙,只想使官聲政績籠蓋史書記載中的張敞和趙廣漢,凌架于卓茂和魯恭之上,希望能成為三輔令尹或九州刺史。

        他使我們山中的朝霞孤零零地映照在天空,明月孤獨地升起在山巔,青松落下綠蔭,白云有誰和它作伴?磵戶崩落,沒有人歸來,石徑荒涼,白白地久立等待。以至于迥風吹入帷幕,云霧從屋柱之間瀉出,蕙帳空虛,夜間的飛鶴感到怨恨,山人離去,清晨的山猿也感到吃驚。昔日曾聽說有人脫去官服逃到海濱隱居,今天卻見到有人解下了隱士的佩蘭而為塵世的繩纓所束縛。于是南岳嘲諷,北隴恥笑,深谷爭相譏諷,群峰譏笑,慨嘆我們被那位游子所欺騙,傷心的是連慰問的人都沒有。

        因此,我們的山林感到非常羞恥,山澗感到非常慚愧,秋桂不飄香風,春蘿也不籠月色。西山傳出隱逸者的清議,東皋傳出有德者的議論。更多文言文學習文章敬請關注“詩詞網文言文閱讀”的古文觀止欄目。

        聽說此人目前正在山陰整理行裝,乘著船往京城來,雖然他心中想的是朝廷,但或許會到山里來借住。如果是這樣,豈可讓我們山里的芳草蒙厚顏之名,薜荔遭受羞恥,碧嶺再次受侮辱,丹崖重新蒙污濁,讓他塵世間的游蹤污濁山中的蘭蕙之路,使那許由曾經洗耳的清池變為渾濁。應當鎖上北山的窗戶,掩上云門,收斂起輕霧,藏匿好泉流。到山口去攔截他的車,到郊外去堵住他亂闖的馬。于是山中的樹叢和重疊的草芒勃然大怒,或者用飛落的枝柯打折他的車輪,或者低垂枝葉以遮蔽他的路徑。請你這位俗客回去吧,我們為山神謝絕你這位逃客的再次到來。

        【解析】

        “移”是一種文體,相當于現在的通告、布告。北山,即鐘山,在建康城(今南京市,南朝京都)北,故名北山。

        周颙,字彥倫,汝南人。有文才。元徽(宋后廢帝劉昱年號)中,為剡令。建元(齊高帝蕭道成年號)中,為長沙王后軍參軍、山陰令,遷國子博士。五臣注《文選》呂向說:“其先,周彥倫隱于北山,后應詔出為海鹽縣令,欲卻過北山?咨思偕届`之意移之,使不許得至!薄赌淆R書·周颙傳》與此有出入。本文是一篇游戲文章,旨在揭露和諷刺那些偽裝隱居以求利祿的文人。

        【作者小傳】

        孔稚珪(447—501),字德璋,會稽山陰(今漸江紹興)人。少涉學,有美譽。舉秀才,為宋安成王車騎法曹行參軍,官至太子詹事。《齊書》有傳。有《孔詹事集》。

        核心內容與結構層次

        全文以北山山神的口吻展開,可分為三個部分,層層遞進,諷刺意味強烈:

        第一部分:盛贊北山的清幽與真隱士的高風

        開篇描繪北山(鐘山)的秀麗景色:“鐘山之英,草堂之靈,馳煙驛路,勒移山庭”,點明移文的發布者與背景。

        贊美古代真隱士(如周子、劉子)的高潔品格,他們隱居山林,“芥千金而不眄,屣萬乘其如脫”,視功名利祿如糞土,與北山的清幽相得益彰,奠定 “真隱” 的標桿。

        第二部分:揭露假隱士的虛偽行徑

        隱居時:“張英風于海甸,馳妙譽于浙右”,故作清高,“談空空于釋部,核玄玄于道流”,假裝潛心佛道,博取隱士美名。

        出仕時:朝廷征召的詔書一到,立刻 “焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀”,拋棄隱士的服飾與姿態,迫不及待地奔赴官場,前后判若兩人。

        以周颙為典型(學界多認為是諷刺對象),刻畫其 “隱居 — 出仕” 的轉變過程:

        用對比手法凸顯其虛偽:昔日 “嘯傲林泉”,今日 “匍匐仕途”;昔日 “輕爵祿”,今日 “慕榮華”。

        第三部分:山神的斥責與拒絕,強化諷刺主旨

        寫北山景物對假隱士的唾棄:“桂樹摧而不芳,蘭圃蕪而無佩”,山中草木因假隱士的背叛而枯萎;“鳳縱翮而不棲,龍藏鱗而莫見”,祥瑞之物也不愿再與之為伍。

        山神嚴詞拒絕假隱士再回北山:“請回俗士駕,為君謝逋客”,將其斥為 “俗士”“逋客”,徹底否定其 “隱士” 身份,點明 “真隱” 與 “假隱” 的本質區別。

        重點詞句解析

        芥千金而不眄,屣萬乘其如脫

        芥:視…… 為草芥;眄:看;屣:視…… 為草鞋;萬乘:代指天子之位。

        句意:把千金視作草芥不屑一顧,把天子之位當作草鞋輕易脫掉。

        賞析:極寫真隱士對名利的輕視,與后文假隱士的貪慕榮華形成鮮明對比。

        焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀

        芰制、荷衣:以菱葉、荷葉制成的衣服,代指隱士的服飾,象征高潔。

        句意:焚燒、撕裂隱士的衣服,揚起世俗的面容,奔走于官場的姿態。

        賞析:生動刻畫假隱士拋棄清高、趨炎附勢的丑態,用詞辛辣,諷刺力強。

      【北山移文原文及作品品讀】相關文章:

      北山移文原文07-29

      北山移文原文及賞析11-12

      北山原文及賞析12-11

      北山原文及賞析07-30

      王安石《北山》原文鑒賞09-08

      品讀余秋雨作品后感11-29

      老舍作品讀書筆記10-02

      朱自清作品讀書筆記10-11

      魯迅作品讀書筆記08-09

      冰心作品讀書筆記08-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩一级香蕉片在线观看 | 制服中文字幕资源第十页 | 日本女优天堂网 | 免费国产真实迷jian系列网址 | 婷婷琪琪在线中文字幕 | 午夜久久两性视频 |