<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      小石城山記古詩原文及解析

      時間:2025-12-19 11:21:19 銀鳳 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      小石城山記古詩原文及解析

        在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編為大家整理的小石城山記古詩原文及解析,僅供參考,大家一起來看看吧。

      小石城山記古詩原文及解析

        【作品介紹】

        《小石城山記》“永州八記”中的最后一篇。 文章的前半段描寫小石城山的奇異景色,后半段借景抒情,以佳勝之地被埋沒不彰比喻自己徒有經(jīng)邦濟世之才卻橫遭斥逐,蟄居蠻荒,英雄無用武之地。字里行間,隱隱含有對當時最高統(tǒng)治者昏瞆不明的強烈譏刺。

        【原文】

        小石城山記

        自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠[1]。其上為睥睨梁刂形[2],其旁出堡塢,有若門焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數(shù)偃仰[3],類智者所施設(shè)也。

        噫!吾疑造物者之有無久矣[4],及是愈以為誠有。有怪其不為之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎[5],是固勞而無用,神者儻不宜如是。則其果無乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者。”或曰:“其氣之靈,不為偉人,而獨為是物,故楚之南少人而多石。”是二者余未信之。

        ——選自中華書局校點本《柳宗元集》

        【注釋】

        [1]垠(yín銀):邊界。[2]睥睨(pì nì避逆):城墻上的小墻,亦稱女墻。兀ǎ歙麗):棟。[3]數(shù)(cù醋):密。[4]造物者:指創(chuàng)造萬物的上帝。[5]更(gēng耕):經(jīng)歷、經(jīng)過。伎:同“技”;技藝、長處。

        【譯文】

        從西山路口一直向北走,越過黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西,走過去尋找風(fēng)景卻毫無所得;另一條稍為偏北又折向東去,只走了四十丈,路就被一條河流截斷了,有一座石山橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成女墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好象堡壘,有一個洞象門。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進去,咚地一下有水響聲,那聲音很宏亮,好久才消失。石山可以盤繞著登到山頂,站在上面望得很遠。山上沒有泥土卻長著很好的樹木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅硬,竹木分布疏密有致、高低參差,好象是人工特意布置的。

        唉!我懷疑上帝的有無已很久了,到了這兒更以為上帝確實是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻湊的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠的蠻夷之地,即使經(jīng)過千百年也沒有一次可以顯示自己奇異景色的機會,這簡直是白耗力氣而毫無用處,神靈的上帝似乎不會這樣做的。那么上帝果真沒有的吧?有人說:“上帝之所以這樣安排是用這佳勝景色來安慰那些被貶逐在此地的賢人的。”也有人說:“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人材而多產(chǎn)奇峰怪石。”這二種說法,我都不信。(汪賢度)

        【解析】

        這篇游記一共可以分為五段。

        第一段,作者采用的是“移步換景”的手法,在移動變換中引導(dǎo)我們?nèi)ヮI(lǐng)略各種不同的景致,具有極強的動態(tài)的畫面感。“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。”文章一開頭,便引導(dǎo)我們向小丘的西面步行一百二十步。來到一處竹林,隔著竹林,能聽到水流動的聲音。“篁竹”就是成林的竹子;“如鳴佩環(huán)”是形容流水的聲音的清脆悅耳,猶如玉佩玉環(huán)相互撞擊時發(fā)出的聲響。文章由景及情,寫來極為自然。“伐竹取道,下見小潭。”在濃密的竹林之中,砍伐出一條小道來,終于見到一個小小的池潭。至此,小石潭的全部面目才呈現(xiàn)在我們面前。這一番由小丘到篁竹,由篁竹到聞水聲,再由水聲尋到小潭,既是講述了發(fā)現(xiàn)小潭的經(jīng)過,同時也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開一幅美妙的圖畫。從此往下,作者便把筆力放在了對池潭的精心描寫上。“水尤清冽,全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。”小石潭的水格外清涼,而且整個小潭全部是由石頭構(gòu)成的。整個潭底便是一塊大石頭,在靠近池岸的地方,水底的石頭翻卷地露出水面。這些石頭千姿百態(tài),形狀各異。“坻”即為水中的高地;“嶼”是小島;“嵁”“巖”都是巖石的各種形態(tài)。總之,這完全是一個由各種形態(tài)的石頭圍出的池潭,所以,作者為它起名曰小石潭。“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。”就是作者對于池潭上景物的描繪了。有青青的樹和翠綠的藤蔓,它們纏繞在一起,組成一個綠色的網(wǎng),點綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風(fēng)擺動。這潭上的描繪僅12個字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現(xiàn)在我們面前,令我們愈加覺出小潭的美妙。

        第二段,作者描寫的是潭水和游魚。這一段,作者采用了與第一段不同的手法,變“移步換形”為“定點特寫”。這是全篇中極為精彩的一段。特別是對水中游魚的描寫,更是栩栩如生。“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。”這是一幅極美的畫面。在水中游動的魚兒,不像是在水里,而是像在空中游動。太陽光照下來,魚兒的影子落在了潭底的石頭上。從字面上看,作者是在寫魚,但透過字面,卻令我們不能不對那清澈的潭水留下極深的印象。這種游魚和潭水相互映襯的寫法,收到了很好的藝術(shù)效果。下面,作者進一步對魚兒進行描述。先是魚兒呆呆地一動不動,忽然,有的魚飛快地竄向遠處,一會兒游到這兒,一會兒又游到那兒,好像是在與游人一同享受著快樂。讀到這里,我們又不能不從游魚聯(lián)想到作者的歡悅心情。這種由情入景,由景及情的寫法正是這篇散文的一個突出特色。

        第三段探究小石潭的水源及潭上景物。“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。”向西南望過去,一條小溪逶迤而來,形狀像是北斗七星那樣曲折,又像是一條蛇在游動,一段看得見,一段看不見。小溪兩岸高高低低,凸凹不平,犬牙相錯。這里,作者非常成功地使用了比喻的手法,用北斗七星的曲折和蛇的爬行來形容小溪的形狀,用狗的牙齒來形容小溪的兩岸,使我們倍感形象逼真。

        第四段寫出了作者對小石潭總的印象和感受。“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。”坐在小石潭上,四周環(huán)抱著密密的竹子和樹木,非常寂靜,見不到人,令人神色凄涼,骨徹心寒,精神上也不免悲愴幽涼。因為它的境況太幽清了,不適宜讓人長久地呆下去,便題了字后離去。在這一段中,作者突出地寫了一個“靜”字,并把環(huán)境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種凄苦孤寂的心境。這無疑是作者被貶后心情的曲折反映。

        最后一段,“同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者:崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。”記下與作者同游小石潭的人,而后面的‘‘崔氏二小生’’則有一種作者想像的人物,作者相接他們來約束自己。

        《小石潭記》是一篇語言精美,含義豐富,形象逼真的優(yōu)秀山水游記。它表現(xiàn)了作者對于事物的深刻觀察力和獨特體驗,同時也表現(xiàn)了作者深厚的藝術(shù)功力。文章中所使用的那些描繪景物細致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒

        《江雪》詩正是柳宗元在永州寫的。

        在永州的十年,是柳宗元生平最為困厄,最為艱難,心情也最為孤獨寂寞郁悶的十年,但正所謂“禍兮福所倚,福兮禍所伏”,這十年,卻造就了一個古文大家的絕世風(fēng)范,柳宗元的文學(xué)才華得到了強烈的激發(fā),取得了整個一生中最光輝最杰出的成就。“永州八記”就作于永州。

        核心內(nèi)容:

        選址與環(huán)境:位于永州城西,景色奇絕 —— 山石奇崛、洞穴幽深,有 “若熊羆之登于山” 的山石形態(tài),還有清泉、嘉木、美竹點綴,環(huán)境清幽。

        觀景感悟:作者先贊嘆山石 “奇”“怪”,后由景生情,質(zhì)疑 “造物者” 為何將如此奇景置于荒僻之地,實則暗喻自己有才德卻遭貶謫、不被賞識的不平。

        藝術(shù)特色:

        借景抒情、情景交融:將山水之 “奇” 與自身境遇結(jié)合,景物描寫服務(wù)于情感抒發(fā)。

        語言簡練生動:用精準的動詞、形容詞刻畫景物(如 “逾”“緣”“窺” 等),寥寥數(shù)筆勾勒出小石城山的獨特風(fēng)貌。

        主旨思想:既贊美了小石城山的奇麗景色,也抒發(fā)了作者被貶后的孤寂、憤懣之情,同時暗含對當時朝廷埋沒人才的不滿。

      【小石城山記古詩原文及解析】相關(guān)文章:

      柳宗元《小石城山記》原文07-30

      小石城山記原文翻譯以及注釋10-31

      柳宗元小石城山記10-26

      小石城山記閱讀答案12-07

      《小石城山記》閱讀答案07-21

      《小石城山記》閱讀答案10-12

      《小石城山記》閱讀答案09-06

      小石城山記閱讀答案09-05

      柳宗元《小石城山記》譯文08-10

      柳宗元《小石城山記》注釋11-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲第一天堂中文字幕在线 | 亚洲一线精品精品在线观看 | 自拍一区综合图区 | 亚洲VA久久久噜噜噜久久 | 亚洲欧美综合久久久久久 | 视频一区网友自拍第二页 |