<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      衛使客事魏原文和翻譯

      時間:2022-09-24 14:07:44 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      衛使客事魏原文和翻譯

        【原文】

        衛使客事魏,三年不得見。衛客患之,乃見梧下先生,許之以百金。梧下先生曰:“諾!蹦艘娢和踉唬骸俺悸勄爻霰,未知其所之。秦、魏交而不修之日久矣。愿王博事秦,無有佗計!蔽和踉唬骸爸Z!

        客趨出,至郎門而反曰:“臣恐王事秦之晚!蓖踉唬骸昂我?”先生曰:”夫人于事己者過急,于事人者過緩。今王緩于事己者,安能急于事人!薄稗梢灾?”  “衛客曰:事王三年不得見。臣以是知王緩也!蔽和踮呉娦l客。

        【翻譯】

        衛國派一位客卿侍奉魏國,過了三年這位客卿也沒有被召見。衛國的客卿很憂慮,就去拜見梧下先生,答應給梧下先生一百金。梧下先生說:“遵命!

        于是梧下先生去拜見魏王說:“臣下聽說秦國要出兵,不知要去哪個國家。秦、魏兩國締結邦交,但不修舊交的日子已經很久了。大王應該專心侍奉秦國,不應有其它打算!

        魏玉說:“好吧!

        梧下先生這才快步走出,走到廊門又返回來說:“臣下恐怕大王想去侍奉秦國,已經晚了!

        魏王說:“為什么?”

        梧下先生說:“讓別人侍奉自己都很著急,自己去侍奉別人就會慢慢騰騰,F在大王對于侍奉自己都不著急,怎么會急著侍奉別人呢?”

        魏王說:“您怎么知道呢?”

        梧下先生說:“衛國客卿說,待奉大王三年之久,一直沒有受到召見。臣下因此知道大王不著急!蔽和跫泵θヒ娦l國客卿。

      【衛使客事魏原文和翻譯】相關文章:

      馮諼客孟嘗君翻譯和原文03-29

      客從原文翻譯及賞析10-07

      《約客》原文翻譯11-25

      客至原文及翻譯11-28

      《吳起者,衛人也》原文和翻譯04-22

      送魏二原文、翻譯、賞析03-15

      送魏二原文翻譯及賞析07-24

      送魏二原文賞析及翻譯01-17

      《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

      《魏元忠》古詩原文及翻譯06-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产午夜看片 | 日本免费精品一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 久久亚洲女同第一区 | 香港三级日本三级韩级人妇 | 日韩中文亚洲精品视频 |