<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文

      時間:2022-09-24 20:40:43 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文

        術智部·王導

        作者:馮夢龍

        【原文】

        王導王丞相善于國事。初渡江,帑藏空竭,唯有練數千端。丞相與朝賢共制練布單衣。一時士人翕然競服,練遂踴貴。乃令主者賣之,每端至一金。

        〔評〕此事正與“惡紫”對照。謝安之鄉人有罷官者,還,詣安。安問其歸資,答曰:“唯有蒲葵扇五萬。”安乃取一中者捉之。士庶競市,價遂數倍。此即王丞相之故智。

        文言文翻譯:

        東晉時的丞相王導善于掌理國政。初渡江時,由于國庫空虛,府庫只存有數千匹絲絹。王導于是與朝中大臣商議,每人制作一套絲絹單衣,一時之間,官員及讀書人紛紛仿效,于是絲價暴漲。王導接著下令管理府庫的官員出售絲匹,每匹售價竟高達一兩黃金。

        評譯

        這件事情可以和齊桓公討厭紫衣相對照。另外,東晉時,宰相謝安的一個同鄉辭官回鄉,臨行前向謝安辭行。謝安問他回鄉的路費可曾籌妥,同鄉回答道:“手上沒有現金,只有五萬把蒲葵扇。”于是謝安隨手拿了其中一把扇子。沒幾天,士人百姓爭相購買蒲葵扇,于是扇價高漲。這也是仿王丞相的做法。


      【智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文】相關文章:

      智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

      《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

      《智囊(選錄)·閨智部·僖負羈妻》原文及翻譯06-08

      《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

      《智犬破案》閱讀答案附譯文06-20

      鷸蚌相爭原文附譯文06-12

      容齋隨筆·卷十六·王衛尉原文附譯文05-31

      懸梁刺股原文附譯文08-01

      《墨子·魯問》原文附譯文賞析12-16

      王勃《滕王閣序》原文與譯文11-09

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产精品综合久久 | 中文字幕一级特大黄 | 九九精品国产屋 | 五月精品一区二区三区 | 日本青青在线观看 | 久久中文亚洲资源站 |