<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      憶秦娥原文及注釋

      時間:2022-09-24 18:38:11 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      憶秦娥原文及注釋

        憶秦娥

        作者:李白

        簫聲咽⑵,秦娥夢斷秦樓月⑶。秦樓月,年年柳色,霸陵傷別⑷。樂游原上清秋節⑸,咸陽古道音塵絕⑹。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕⑺。

        【題解】

        本篇寫思婦情懷,人物形象哀怨動人,意境卻極為開闊。

        【注釋】

       、艖浨囟穑涸~調名,相傳李白首作,因有“秦娥夢斷秦樓月”之句,故又稱《秦樓月》。 ⑵咽:嗚咽。此處形容簫聲的凄怨。 ⑶“秦娥”句:意思是秦娥被凄咽的簫聲驚醒。暗用蕭史弄玉事。漢劉向《列仙傳》卷上載:秦穆公的女兒弄玉嫁給了蕭史,向他學吹簫,能作鳳鳴,后雙雙飛天成仙。秦娥,秦地女子。夢斷,夢醒。秦樓,秦臺。這里泛指長安女子的居所。 ⑷霸陵:西漢文帝劉恒的陵墓,于長安東,附近有霸橋,周遭多植柳,漢唐人常在此折柳送別。 ⑸樂游原:位于長安南郊,地勢高敞,可眺望長安全城及附近陵墓,為唐代游覽勝地。 清秋節:指舊歷九月初九日重陽節,古代于此日有登高的習俗。 ⑹咸陽古道:咸陽在長安西北,為秦朝故都,漢、唐時是去西域的必經之地,所以稱古道。 音塵絕:音信阻隔不通。 ⑺漢家陵闕:西漢諸帝陵墓多在長安至咸陽間。闕,古代宮殿、陵墓和祠廟前的高聳建筑物。

      【憶秦娥原文及注釋】相關文章:

      《憶秦娥》原文及翻譯08-19

      憶秦娥原文與譯文04-17

      憶秦娥原文翻譯及賞析03-22

      《憶秦娥·梅謝了》原文及賞析08-26

      憶秦娥古詩原文翻譯及賞析04-21

      憶秦娥·詠桐原文及賞析09-17

      憶秦娥·秋蕭索原文及賞析01-20

      憶秦娥·詠桐原文及賞析05-02

      憶秦娥·簫聲咽原文及賞析11-23

      憶秦娥·花深深原文及翻譯賞析11-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩噜噜噜在线视频 | 在线视频激情小说 | 亚洲精品国产自在久久 | 亚洲欧美日韩在线观看蜜桃 | 在线网址亚洲精品你懂的 | 亚洲综合网中文字幕 |