<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《楚人隱形》譯文

      時間:2022-09-24 13:12:33 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《楚人隱形》譯文

        文言文《楚人隱形》選自初中文言文大全,下面是該文言文的翻譯,歡迎閱讀參考!

        【原文】

        楚人貧居,讀《淮南》,方得“螳螂伺蟬自障葉,可以隱形”,遂于樹下仰取葉。螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數斗歸,一一以葉自障,問其妻曰:“汝見我不(同‘否’)?”妻始時恒答言:“見!苯浫,乃厭倦不堪,紿云:“不見!蹦淮笙,赍葉入市,對面取人物,吏遂縛詣縣?h官受辭,自說本末,官大笑,放而不治。

        【注釋】

        (1)選自《笑林》。邯鄲淳,姓邯鄲,名淳,三國時人。

        (2)【居貧】生活貧困。居:處于。

        (3)【《淮南方》】一種講醫學的書

        (4)【伺】等待,偵候。

        (5)【自鄣葉】遮蔽自己的樹葉。鄣,同“障”,遮蔽。

        (6)【可以】:可以用來。

        (7)【遂】于是,就。

        (8)【分別】:分辨。

        (9)【障】:遮蔽。

        (10)【不】同“否”。

        (11)【恒】經常,常常。

        (12)【經日】經過一整天(表示時間很長)。

        (13)【不堪】不能忍受。

        (14)【紿(dài)】哄騙。

        【翻譯】

        有個過著貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“ 螳螂窺探蟬時用樹葉遮擋掩護,可以隱蔽自己!庇谑,他便站在樹下仰面摘取樹葉。當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那枚樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看不看得見我?”妻子開始總是回答說:“看得見”,整整過了一天,(妻子)就厭煩疲倦得無法忍受,只得哄騙他說:“看不見。”楚人內心暗自高興,(他)攜帶著樹葉進入集市,當著別人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門里?h官當堂審問,楚人自己訴說了事件從頭到尾的經過,縣官大笑起來,釋放了他,沒有治罪。


      【《楚人隱形》譯文】相關文章:

      楚人隱形原文及翻譯08-04

      《楚人隱形》閱讀答案08-11

      《刻舟求劍 / 楚人涉江》原文及賞析12-09

      宋人及楚人平原文及鑒賞08-02

      楚人養狙的成語故事09-29

      成長的苦楚人生感悟作文01-28

      刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06

      《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

      楚人學舟文言文的翻譯08-02

      楚人學舟文言文翻譯04-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩在线视频一区二区 | 永久电影三级在线免费观看 | 小早川怜子国内精品久久久久 | 婷婷丁香亚洲综合素 | 亚洲蜜芽在线精品一区 | 在线欧美中文亚洲精品 |