<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      賣炭翁譯文及注釋

      時間:2022-09-24 13:10:47 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      賣炭翁譯文及注釋

        賣炭翁

        唐代:白居易

        賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

        滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

        賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

        可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

        夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

        牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

        翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

        手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

        一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。

        半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

        譯文

        有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

        他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指也被炭燒得很黑。

        賣炭得到的錢用來干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

        可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔心炭賣不出去,還希望天更寒冷。

        夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。

        牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息。

        那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰啊?是皇宮內的太監和太監的手下。

        太監手里拿著文書,嘴里卻說是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

        一車的炭,一千多斤,太監差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍,但又無可奈何。

        那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當炭的價錢了。

        注釋

       、刨u炭翁:此篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注云:“苦宮市也!睂m市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場上去拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。

       、品ィ嚎撤。薪:柴。南山:城南之山。

       、菬熁鹕簾熝哪槨4颂幫怀鲑u炭翁的辛勞。

       、壬n蒼:灰白色,形容鬢發花白。

       、傻茫旱玫健:嗡鶢I:做什么用。營,經營,這里指需求。

       、士蓱z:使人憐憫。

       、嗽福合M

       、虝裕禾炝痢]殻╪iǎn):同“碾”,壓。轍:車輪滾過地面輾出的痕跡。

       、屠В豪Ь,疲乏。

       、问校洪L安有貿易專區,稱市,市周圍有墻有門。

        ⑾翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。騎(jì):騎馬的人。

        ⑿黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。

       、寻眩耗谩7Q:說。敕(chì):皇帝的命令或詔書。

       、一兀赫{轉。叱:喝斥。牽向北:指牽向宮中。

        ⒂千余斤:不是實指,形容很多。

       、则專黑s著走。將:語助詞。惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。

        ⒄半匹紅綃一丈綾:唐代商務交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當時錢貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價值相差很遠。這是官方用賤價強奪民財。

       、窒担╦ì):綁扎。這里是掛的意思。直:通“值”,指價格。

        參考資料:

        1、 陶本一 .九年制義務教育課本語文七年級上冊(試用本) .上海 :上海教育出版社 ,2009 :49 .

        2、 吳大奎 馬秀娟 .元稹白居易詩選譯 .成都 :巴蜀書社 ,1991 :161-164 .

        3、 于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :364 .

        4、 李靜 等 .唐詩宋詞鑒賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :157-158 .

        5、 陳友琴 等 .白居易 .上海 :上海古籍出版社 ,1998 :60-62 .

      【賣炭翁譯文及注釋】相關文章:

      白居易《賣炭翁》譯文及注釋05-15

      《詠雪》譯文及注釋10-10

      水調歌頭譯文及注釋06-10

      《離騷》譯文及注釋03-13

      水調歌頭的注釋及譯文07-05

      《尚書》全文注釋及譯文08-01

      南鄉子的譯文和注釋04-11

      《大學之道》注釋與譯文07-27

      《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

      公輸原文、譯文、注釋06-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲成在人天堂在线 | 精品国产在天天在线观看 | 香蕉亚洲欧洲在线一区 | 日本最新免费二区 | 亚洲精品国产精品乱码不卡99 | 亚洲区不卡顿区在线观看 |