<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《賣油翁》譯文及注釋

      時間:2022-09-24 05:44:24 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《賣油翁》譯文及注釋

        《賣油翁》本文是北宋歐陽修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“人外有人”的道理。寓意是──所有技能都能透過長期反復苦練而達至熟能生巧之境。那么《賣油翁》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

        原文

        陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。但微頷之。

        康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

        此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

        譯文

        康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八、九成,但只是微微點點頭。

        陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。

        這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區別呢?

        注釋

        ⑴本文選自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節。

        ⑵〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

        ⑶〔善射〕擅長射箭。

        ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

        ⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

        ⑹〔釋擔〕放下擔子。釋,放。

        ⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

        ⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八、九這一情況。

        ⑼〔無他〕沒有別的(奧妙)。

        ⑽〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

        ⑾〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于”的”或”地”。

        ⑿〔安〕怎么。

        ⒀〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

        ⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

        ⒂〔覆〕蓋。

        ⒃〔徐〕慢慢地。

        ⒄〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

        ⒅〔遣之〕讓他走,打發。

        創作背景

        陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發現長安飲水十分困難。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政“用刑慘急,數有杖死者”。

        宋英宗治平四年(1067年),歐陽修遭飛語中傷,自請外任,在出知亳州時作該文,記載了關于陳堯咨的一個故事。歐陽修想通過這件小事,表達熟能生巧的道理。

        作者簡介

        歐陽修歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,謚號文忠,生于四川綿陽,籍貫吉州永豐(今屬江西)人,北宋文學家、史學家、政治家,唐宋八大家之一。天圣八年(1030年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉。詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠公集》。

      【《賣油翁》譯文及注釋】相關文章:

      《賣油翁》原文及譯文01-19

      賣油翁原文和翻譯注釋03-28

      《賣油翁》ppt_《賣油翁》學案及練習09-27

      賣油翁文言文翻譯以及注釋01-24

      賣油翁作文09-22

      賣油翁閱讀理解05-01

      賣油翁教學反思11-11

      賣油翁原文及賞析03-30

      《賣油翁》閱讀答案03-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜精品一区二区三区在线观看 | 一级国产精品免费观看 | 最新国产区在线 | 亚洲全高清久久久久 | 免费国内精品久久久久影院 | 亚洲中文有码字幕日本 |