<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      時間:2022-09-24 09:52:25 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      王禹偁《點絳唇》原文以及譯文注釋

        點絳唇·感興

        宋代:王禹偁

        雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。

        天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

        譯文及注釋

        譯文

        雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細。

        一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

        注釋

        孤煙:炊煙。

        行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

        凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

        會:理解。

      【王禹偁《點絳唇》原文以及譯文注釋】相關文章:

      《點絳唇·閨思》原文及譯文10-20

      王禹偁黃岡竹樓記原文及賞析10-18

      《點絳唇·丁未冬過吳松作》譯文及注釋11-24

      點絳唇·新月娟娟譯文及賞析07-01

      點絳唇·感興原文及賞析08-22

      點絳唇原文翻譯及賞析04-16

      點絳唇原文翻譯及賞析06-04

      點絳唇·梅原文及賞析02-24

      點絳唇李清照原文及解析09-19

      王禹偁黃岡竹樓記原文翻譯及賞析11-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本乱偷中文字幕一区 | 一及片中文字幕 | 亚洲男人在线天堂2019香蕉 | 亚洲大片高清在线播放 | 香港三级韩国三级日本三级 | 思思久久99精品久久中文 |