<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      韓生料秦王原文翻譯

      時(shí)間:2022-09-24 09:02:07 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      韓生料秦王原文翻譯

        《韓生料秦王》是清代的一篇文言文,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的韓生料秦王原文翻譯!

        韓生料秦王原文翻譯

        昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛(ài)子病三日矣,王心憂(yōu)之,必不出。”已果然。或問(wèn)之曰:“吾宿衛(wèi)王宮,且不知王之愛(ài)子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛(ài)子好紙鳶,吾登而望王宮之上,三日不見(jiàn)紙鳶矣,是以知之。”

        天下之物,見(jiàn)形可以測(cè)微,智者決之,拙者疑焉。料敵者如韓生之料秦王,可謂智矣。

        原文翻譯

        從前秦王喜好打獵因此擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開(kāi)回避他。有個(gè)叫韓生的人制止他們說(shuō):“國(guó)王的愛(ài)子病了三天了,國(guó)王擔(dān)心他,必定不會(huì)出獵。”后來(lái)果然。有人問(wèn)他說(shuō):“我住在衛(wèi)王宮,尚且不知道國(guó)王的愛(ài)子病了。您怎么知道他病了呢?”韓生說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)國(guó)王的愛(ài)子喜歡放風(fēng)箏,我登高望見(jiàn)王宮之上,三天不見(jiàn)風(fēng)箏了,所以知道。”

        天下的事物,見(jiàn)外形可以推測(cè)其中微妙,智慧的人據(jù)此判斷它,笨拙的人只會(huì)迷惑啊。料敵如同韓生的'料秦王,可以說(shuō)是有智慧的啊。

        文言漢語(yǔ)注釋

        昔者:從前

        好:以...為樂(lè)趣

        皆:都

        避:回避,躲避

        宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)

        聞:聽(tīng)說(shuō)

        紙鳶:風(fēng)箏

        病:生病了,病了

        知:知道

        之:這件事(指國(guó)王兒子生病這件事)

        謂:稱(chēng)為

        啟示

        天下的事物,見(jiàn)外形可以推測(cè)微妙,智慧的人可據(jù)此判斷它,笨拙的人只會(huì)感到迷惑。料敵者如同韓生的料秦王,可以說(shuō)是有智慧的。

        重點(diǎn)梳理(練習(xí)題)

        昔者秦王好獵而擾民:喜好,喜歡

        王之愛(ài)子病三日矣:生病了,病了

        子何以知之?

        翻譯:你憑借什么來(lái)知道這件事的呢?

        秦王將獵--百姓避之--韓生勸止--警衛(wèi)疑問(wèn)--韓生釋疑

        這則故事告訴我們的道理是:要善于見(jiàn)微知著

      【韓生料秦王原文翻譯】相關(guān)文章:

      韓生料秦王文言文翻譯10-11

      秦王怫然怒的原文及翻譯01-05

      秦王飲酒原文賞析及翻譯01-16

      秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

      韓奕原文翻譯及賞析11-01

      《韓奕》原文、翻譯及賞析05-17

      韓奕原文,翻譯,賞析03-08

      韓奕原文賞析及翻譯05-02

      范雎說(shuō)秦王原文及翻譯12-08

      荊軻刺秦王原文及翻譯07-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲欧美中文三级 | 日本高新在线亚洲视频看看 | 亚洲中文字幕在线播 | 亚洲综合日本一区 | 亚洲一级在线一区二区 | 精品久久是免费观看 |