<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      馬說原文及翻譯解析

      時間:2021-06-10 08:53:51 古籍 我要投稿

      馬說原文及翻譯解析

        《馬說》是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體,原為韓愈所作《雜說》的第四篇,“馬說”這個標題為后人所加。這篇文章以馬為喻,談的是人才問題,流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懣之情。表達了作者對封建統治者不能識別人才、不重用人才、埋沒人才的強烈憤慨。下面就是小編為大家帶來的馬說原文及翻譯解析,希望能夠幫到大家!

        原文:世有伯樂,然后有。常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

        馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

        策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

        譯文: 世上有伯樂,這以后才有。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有很名貴的馬,也只能在仆役的手里受到埋沒,跟普通的馬一同死在馬廄里,不以千里馬著稱。

        日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得根據千里馬日行千里的特點來喂養它。這馬雖然有日行千里的才能,吃不飽,力不足,才能和美好的素質不能顯現出來,想要和一般的馬一樣尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?

        驅使它不按照驅使千里馬的方法,喂養它不能竭盡它的才能,馬鳴叫但不能通曉它的'意思,拿起馬鞭面對千里馬說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不能識別千里馬吧!

        這篇大約作于貞元十一年至十六年間。這時,初登仕途,很不得志。他曾三次上書宰相求擢用。很可惜有“憂天下之心”的他,終未被采納。后來又相繼依附于一些節度使幕下,,再加上當時奸佞當權,政治黑暗,有才能之士不受重視,所以他有“伯樂不常有”之嘆。

        食馬者:食——飼,喂

        才美不外見:見——現,表現

        食之不能盡其材:材——才,才能

        其真無馬邪:邪——耶,表疑問,相當于“嗎”

        借千里馬難遇伯樂,比喻賢才難遇明主最終被埋沒,揭露封建統治者不識人才、埋沒人才的現象,也表達作者懷才不遇的憤意。

      【馬說原文及翻譯解析】相關文章:

      馬說翻譯及原文03-19

      《馬說》原文及翻譯01-19

      馬說原文及翻譯06-12

      《馬說》原文翻譯06-11

      馬說原文翻譯03-11

      有關馬說原文及翻譯06-11

      關于馬說原文及翻譯06-11

      關于馬說的原文及翻譯06-11

      馬說原文和翻譯03-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲成成熟女人专区 | 亚洲欧美另类综合偷拍 | 欧美成a高清在线观看 | 伊人久久精品青青草原 | 日本搔妇在线视频 | 亚洲人成人成在线放 |